Magyar őstörténet

Julianus barátai

Julianus barátai

Benkő Mihály: JURTAMÚZEUM

2022. június 07. - Benkő István
2007-es kazakisztáni és nyugat-szibériai kutatóutam során meglátogattam egy jurtamúzeumot, melynek alapítója, Arisztan Zukabatyr Sadetuly akszakál - kazak kísérőm és munkatársam, Babakumar Kinayat rokona - érdekes történetet mesélt el.
1950-51-ben a Kínai Turkesztánban, a Keleti Tiensán hegyi legelőin legeltető, függetlenségükhöz ragaszkodó kazakok elhatározták, hogy a vörös-kínai uralom elől Kasmírba menekülnek, a világ két legszörnyűbb terepén: a TaklaMakán homoksivatagon és az átlagosan 4000 méter tengerszint feletti magasságon fekvő Tibeti Fennsíkon keresztül. Négyezer család, mintegy 20000 ember indúlt útnak állataival. Néhány hónappal később 3000 ember vánszorgott be állataival együtt Kasmírba. A többiek elpusztultak a keserves, viszontagságokkal teli úton, vagy végeztek velük az ellenség golyói. A szabadságba érkezett kazakok közül még kétezren haltak meg betegségben. A többieknek a török kormány ajánlott fel letelepedésre alkalmas területet a legelőkben gazdag Anatóliai Fennsíkon. A bujdosók hajókon utazak, megmaradt állataikkal együtt Törökországba, ahol ők lettek a napjainkra már nagyszámú törökországi kazak diaszpóra megalapítói. A történetről a National Geographic Magazin 1954-ben részletesen beszámolt Kazakok menekülése a szabadságba című írásában [Milton J. Clark: How the Kazaks Fled to Freedom, The National Geographic Magazin 1954, 620-643].
Arisztan Zukabatyr Sadetuly akszakal 17 éves volt a nagy menekülés idején. Törökországból később Németországba költözött, majd a 2000-es évek elején visszatért az akkor már független Kazakisztánba és Rainbekben megalapította jurtamúzeumát. Vezéri jurtája (Orda-jurt) formájával, a nomád világra emlékeztető értékes fegyvereivel és a nomád világ egyéb tárgyi emlékeivel együtt a Magyarországon és Ázsiában látott díszjurták közül leginkáb hasonlíthat a honfoglaló magyar vezérek jurtáira.

Képek:

x58.jpg

 

x59.jpg

 

x60.jpgx61.jpg

"Az ágy neve kajkibas töszek azaz hajlítottvegű fa ágy, szétszedhető, hordozható. Szemközti oldalán faragott és festett." - Babakumar Khinayat közlése.

  

x62.jpg

 "A padlón szirmak van. Inkább szürmak-ot írnak. Így írja Vetró Mihaly könyvében. Kirgizűl sirdak, mongolul sirdeg.
Szabott-varott nemez." - Babakumar Khinayat közlése. 

A shyrdak, syrmak vagy szürmak varrott, gyakran színes filc padlóburkolat, általában Közép-Ázsiában kézzel készített. Kazahok és kirgizek egyaránt hagyományosan shyrdakokat készítenek, de főleg Kirgizisztánban a hagyomány még mindig él, és a termékek nagy részét turistáknak értékesítik.

Jegyzet: 

A kazak szürmak

A kazak asszonyok a szürmak készítéséhez hagyományosan egy fehér és egy sötétebb természetes színű nemezlapot használtak, később természetes színezőanyagokkal festették a nemezt, ma már vegyi festékekkel dolgoznak, néha már színesre festik a mosott gyapjút. A kész takaró két rétegből áll: az alapréteg az általában természetes színű, rosszabb minőségű gyapjúból készült aszti (alja), a mintaréteg pedig két ellentétes színű nemezlap, az öng beti (arculat).
Két különböző színű nemezből pontosan ugyanolyan mintákat vágnak ki. A kivágott részeket ezután felcserélik, az elemeket egyszerű öltésekkel rögzítik, a mintaréteget az alsó, durvább rétegre helyezi, és a két réteget fércöltéssel összevarrják. A tűzésnél követik a minta formáját úgy, hogy a vágás vonalának a belső, illetve a külső felén öltenek.
Mindkét rétegen átszúrnak, így mindkét oldalon minta jön létre. Közelről látható, hogy a felső oldal rendszerint szabályos vonalvezetésű, míg az alsó oldalon a tűzésben itt-ott eltérések láthatók. Középről a szélek felé haladva végzik a tűzést. A fonalat erősen meghúzzák, hogy a nemezrétegek szorosan illeszkedjenek össze. Az öltések ezért többé-kevésbé eltűnnek a nemezben, így a cérna nem kopik el olyan gyorsan.
A zsinórdíszeket a kazakoknál zsieknek nevezik. A színesre festett gyapjút orsóval fonják Z- és S-irányban. Ilyenkor az orsót az egyiknél balra, a másik zsinór készítésénél jobbra forgatják, így két ellentétes sodratú zsinórt kapnak, amit egymás mellé varrnak. A zsinór felvarrásakor is átszúrnak mindkét nemezrétegen és nagyon szorosan meghúzzák. A zsinórokat általában párosával varrják fel, de néha gyesével is, mint a paziriki nemezeken. A nemezszőnyegek külső szegélyének megerősítésére szintén zsinórt varrnak fel, így megakadályozzák a szélek esetleges megnyúlását. A takaró szélére varrt zsinórok valamivel vastagabbak.
Az átlagos méretű szürmakok rendszerint öt téglalap alakú részből állnak, a középső tükör körül négy rész adja a keretet. A középső rész neve oraszti (közepe), két rövidebb oldal zsani (oldal) vagy alakan (tányér), két hosszabb része basi (feje). Egyes esetekben a központi mező területe foglalja el majdnem az egész nemezt, és a szegély nagyon kicsi vagy teljesen hiányzik, máskor a belső tükör egészen kicsi, ennek megfelelően a szegély lesz nagy, úgy tűnik, mintha a szürmak öt, közel azonos méretű darabból állna.
A belső tükör és a szegélyek eltérő módszerrel is készülhetnek. Ebben az esetben a középső mező szabott-varrott mintájú, a szegélyt rátét vagy rávarrott zsinórozás díszíti (esetleg éppen fordítva).
A középső mező készülhet egy darab nemezből vagy két különböző színű nemezlapból kivágott, egymásba illeszkedő darabokból összevarrva. A rávarrott zsinórozás általában élénkebb (bíbor, kék, sárga), de használják a szürkét és feketét is.
A hagyományos altaji kazak szürmak korlátozott színválasztéka tetten érhető a nevekben is: a világos szürmak neve ak (fehér) szürmak, a fekete-fehér szürmak neve karaala (fekete-tarka) szürmak, ha a bíbor szín az uralkodó, akkor kizil (bíbor) szürmaknak hívják és így tovább. Az Altaj vidéki kazakok a gyapjút lazításkor bőrön (tulak) ütögetik.
Vetró Mihály Hajdúszoboszló, 2019.
Az információt Babakumar Khinayattól kaptam. Köszönet érte.

x64.jpg

AZ ŐSMAGYAROK MAI MARADÉKA FELFEDEZŐJÉNEK TITKA

Őseink nyomában Ázsiában – mielőtt a nyomok végképp eltűnnek. Benkő Mihály 18 évig tartó terepkutatásának  különleges válogatott fotóiból rendeztek kiállítást a Pasaréti Közösségi Házban. A kiállítás 2022. május 30-ig tekinthető meg.
Benkő Mihály 2022. május 24-én kedden 15 órától szerzői tárlatvezetést tart. 
Mikor Tóth Tibor antropológus visszatért a Turáni Alföld északi részén található Torgaj-vidékről, a Magyar Tudományos Akadémián, az Antropológiai Témabizottság kibővített ülésén 1966. április 12-én „Az ősmagyarok mai relictuma” címmel tartott előadásában ismertette szenzációs felfedezését, mely szerint É-Kazahsztánban él egy magát magyarnak valló közösség. Felfedezésének nem volt visszhangja, kutatásainak folytatását nem támogatták. Azt mondták: állítását semmilyen bizonyítékkal nem tudta alátámasztani. Haláláig őrzött egy titkot, mely szerint a magyar közösségnek saját temetői vannak, ahol a sírokra ciril betűkkel ma is felírják az ott eltemetett személy etnikai származását: Madiar, Madyar vagy Madijar (Мадиар, Мадияр vagy Мадъяр) - mindhárom írásmód kiejtése a ciril betűs írás olvasásának szabályai szerint MAGYAR - törzs (тайпа) v. nép/nemzetség (ру). Azt a tényt, hogy Tóth Tibor tudott az írásos bizonyítékokról, Margittai Gábor 2007-ben a Torgaj vidéki Szagában rendezett kurultájon (törzsi gyűlés) tudta meg Tóth Tibor hajdani helyi kísérőjétől.
04_6.jpg
Kép: Sírkő a szagai magyar temetőben.
Benkő Mihály 1989-ben indult Ny-Mongóliába az ott élő kazakok közé, hogy az ősmagyar temetkezési szokások ma is élő párhuzamait kutassa. Kutatásának célja megváltozott, amikor 1996-ban megtudta, hogy a nyugat-mongóliai kazakok között magyar néptöredék él. Először eredetmondákat gyűjtött és az ősi motívumokat hordozó használati tárgyakat, továbbá a mongoloktól és kazakoktól eltérő antropológiai arculatú, magukat magyarnak valló személyeket fotózott. Később azt is megtudta, hogy a kazakok között nem csak Ny-Mongóliában, hanem É-Kazahsztánban és Ny-Szibériában is élnek magyar néptöredékek. É-kazakisztáni, majd három ny-szibériai útján megdöbbenve tapasztalta a Tóth Tibor által eltitkolt tényt, hogy a magyaroknak saját temetőik vannak etnikai eredetet jelző sírfeliratokkal. Itt jegyzem meg, hogy a nyugat-mongóliai kazak és magyar sírokon nem volt sírfelirat, de a magyarok kis faházakat emeltek a sírok fölé, míg a kazakok kődombokat. Kazakisztánban és Nyugat-Szibériában sikerült argün-magyar és kipcsák-magyar leszármazási táblákat, un. sezseréket is gyűjteni. Így a magyar néptöredékek napjainkig való fennmaradását Benkő Mihály a szájhagyomány és néprajzi bizonyítékok mellett írásos bizonyítékokkal is alá tudta támasztani.
22-omszk.JPG
Kép: Az "omszki" kipcsák magyar sezsere egy lapja
Benkő Mihály 1989-2007 közötti terepkutatásainak egy-egy szakaszáról fotókkal illusztrált könyveket adott ki, majd 2020-ban, 80 éves korában egy összegző, életműkönyvet is megjelentetett „Őseink nyomában Ázsiában” címmel.
boritoreszlet1_1.jpg
Kép: Magyar házaspár, ezüstveretes nyeregkápa Bajan Ölgij tartományban, Nyugat-Mongólia és a palmettás díszítés magyarországi párhuzama, a budapest-farkasréti vezetes tarsoly rekonstrukciós rajza.
Benkő Mihály fotói pótolhatatlanok, ugyanis időközben nemzedékváltás történt, akik még érintkeztek a Szovjet-rendszer előtti életformában élő személyekkel, eltávoztak az élők sorából. A fiatal generáció már más életformát követ, nem érdekli őket a régi szokások, családjuk etnikai eredete. „Mi már kazakok vagyunk”- mondják. A nyugat-szibériai Karatal aulban hajdan élő magyar közösség szétszóródott, az utolsó hír szerint már csak egy személy él ott, ahol Benkő Mihály 2007-es útja idején még 80-an laktak.
A fotókról László Gyula régész-történész professzor a következőket írta:
„Benkő Mihály mongóliai fényképei – valamint jegyzetei – elsőrendű gyarapodást jelentenek a magyar őstörténet kutatásában, ugyanis éppen arról adnak hírt, ami a földben/sírokban, településeken elpusztult: a mindennapi életről. Látjuk a jurtot a benne folyó élettel, látjuk a téli-nyári legeltetési szokásokat, a családok mindennapját, a lószerszámokat, a nyergelést, a szórakozást, jókedvet, a temetőket, tájakat, havasi legelőket és a nyári szállást, egyszóval mindazt, ami felidézheti őseink életét. Nagy érték ez a fényképsorozat, köszönet érte Benkő Mihálynak.” [László Gyula régész ajánlása a Nomád világ Belső-Ázsiában (Budapest, 1998.) című könyvben.]

INTERJÚ BENKŐ MIHÁLLYAL

boritoreszlet1_1.jpg

A 2022. április 29-én 17 órakor a Pasaréti Közösségi házban nyíló - ápr. 29 és május 30 között megtekinthető - fotókiállításhoz ajánljuk ennek a 2007. évben készült interjúnak elolvasását! 

 

Ázsiai magyarok nyomában

2007.06.26. 10:03

A legújabb kutatások szerint a Kárpát-medencei magyarság által számon tartott honfoglaláson kívül ázsiai magyar csapatok részt vettek a mai Kazahsztán és Üzbekisztán történeti elődjeinek számító kazak és üzbég kánságok megalapításában, és a kazak és üzbég nép alkotóelemeiként - ezekben és a környező országokban - ma is élnek magukat magyarnak valló törzsek, államalapító, államalkotó népként.

INTERJÚ BENKŐ MIHÁLY TÖRTÉNÉSZ, KELETKUTATÓ, ÍRÓVAL

Benkő Mihály húsz éve foglalkozik a keleti magyarok kutatásával. Fotói, képes útleírásai közel hozzák azokat az élményeket, melyeket ázsiai útjain szerzett.

- Benkő Mihály, történész vagyok, diplomámat a budapesti Eötvös Lóránd Tudományegyetemen szereztem. Évtizedeken keresztül dolgoztam a Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárában. Választott kutatási témám: a magyarság keleti, nomád kapcsolatai. Erről a kérdésről tudományos tanulmányaim jelentek meg, többek között magyar és külföldi akadémiai folyóiratokban is. 1988 óta összesen 18 alkalommal jártam Mongóliában, Kazahsztánban és Nyugat-Szibériában. Utazásaim során készült fényképeimet fotókiállításokon mutatom be, három képes útikönyvem jelent meg, több nyelven. Fordítói, tolmácsi szinten beszélek, írok és olvasok angolul és oroszul, franciául csak olvasok. Sajnos, keleti nyelveken csak néhány szót tudok. Az 1980-as években egyébként két történelmi regényem is megjelent, az egyik ókori görög, a másik keleti témájú. Egyedül, illetve egy török angóra macska társaságában élek. Nincsenek gyermekeim.

Önnek most nyílt fotókiállítása itt, az óbudai Zichy Kastélyban, „Keleti magyarok nyomában" címmel. Miről mesélnek nekünk a fotói?

- Ezek a fényképek Ázsiának a nagyközönség számára kevésbé ismert tájaira visznek el bennünket. Ugyanakkor kutatási eredményeimet is dokumentálják. A fénykép, nemcsak művészi alkotás lehet, a tudományban bizonyítékként is szolgál.

Mondana néhány szót kutatásairól?

- A magam számára is leginkább megdöbbentővel kezdeném. 1991-től kezdve a honfoglaláskori magyar temetkezési szokások mai napig élő néprajzi emlékeit kutattam Belső-Ázsiában. Évente elutaztam az északnyugat-mongóliai Bayan-Ölgij megyébe, a Mongol Altaj hegyeibe, a mongóliai kazakok közé. Számomra is váratlan volt, hogy honfoglalásunk 1100-ik évfordulójának évében, 1996-ban tudomást szereztem arról, hogy a mongóliai kazakok között, de Kazakhsztánban is, napjainkig fennmaradtak mazsarnak, vagyis magyarnak mondott családok, nemzetségek ezeket Julianus barát magyarjai utódainak tekinthetjük.

Magyarokról, vagy kazakokról van itt szó?

- A kazak társadalom sokkal tagoltabb, mint a mai magyar. A kazak nép napjainkig megőrizte nomádkori szerkezetét. Három hordára: Kis, Középső és Nagy Hordára; ezeken belül törzsszövetségekre: (pl.: a Középső Horda törzsszövetségei: kipcsak, argün, kereit, najman, uak, kongirat); törzsekre, (pl.: bultün-kipcsak, kulan-kipcsak, magyar-kipcsak) és ezeken belül nemzetségi és családi szintre osztható fel. Ráadásul különös tekintettel az exogámiára mindezek a szintek számtalan rokoni szálon kapcsolódnak egymáshoz. A kazakok között élő magyarok egyszerre kazakok és magyarok, éppen úgy, mint ahogy a Magyarországon élő kunok egyszerre tekintik magukat kunnak (kipcsaknak), és magyarnak. Idetartozik még, hogy a törzsszövetségek, törzsek közül valamennyi régóta, de legalább az Aranyhorda korától ismert, középkori krónikákban is szereplő, különböző területekről származó népekből, törzsekből, nemzetségekből származó töredékeket is magába foglalhat. Így szinte minden kazak törzsszövetségben vannak más népek nevét őrző nemzetségek, törzsek.

Hogyan tudta meg Ön, hogy a kazakok között magyar törzsek találhatók?

Van egy kazak mondás. „Aki először jön el hozzánk, az kígyó, aki másodszor az vendég, aki harmadszor az már testvér, jó barát." 1996-ban már ötödik alkalommal jártam az ölgiji kazakoknál. Addigra már komoly kutatási eredményeim voltak az altaji kazak néprajz területén. Arany szem- és szájlemezes temetkezési szokásokról készítettem fényképeket, ritka sámánikus szertartásokat láttam. Tekintélyes helyi barátaim, kiváló helyi vezetőim, kísérőim voltak. Hogy úgy mondjam, „gyökerem nőtt" a Mongol Altaj földjében. Csak akkor, ötödik utamon említették altaji kazak barátaim, hogy élnek közöttük mazsarok is. Amikor megkérdeztem, hogy ezt miért nem mondták korábban, azt felelték, hogy „nem kérdezted". Tehát először barátságukba kellett fogadniuk, csak azután kezdtek el beszélni.

Amikor már elmondták az altaji kazakok, hogy élnek közöttük mazsar családok, miképpen lehetett bizonyítani, hogy ez az állítás valóban igaz?

- Elvittek hozzájuk. Kiderült, hogy az altaji mazsarok másképp néznek ki, mint a többi hegyi kazakok. Vörös, szőke, sötétbarna haj, esetenként ovális arc, európai jellegű szemforma, sok esetben kék szem az antropológiai jellemzőik. Megismertem a mazsar temetőt, az egyetlen olyan bayan-ölgiji temetőt, amelyben fából készült, kopjafás, kopjás sírok voltak: Az altaji mazsarokat, akikkel módom volt találkozni, megkérdeztem, mit tudnak a származásukról. Azt mesélték, hogy valamikor régen, egy nagy vesztett csata után visszatértek Ázsiába, és csatlakoztak a kereit törzsszövetséghez. Kevesen maradtak, „elvesztették arcukat", megváltoztatták a nevüket. Egyébként ők soha nem nevezték magukat magyarnak (mazsarnak), csak a többiek hívták őket így. Megjegyzem, a kazakok idegeneket nem szívesen avatnak titkaikba, de ha rá lehet venni őket, hogy beszéljenek eredetükről, feltétlenül az igazat mondják. A történeti hagyományok igen hosszú időn keresztül, évszázadokon át fennmaradnak nomád környezetben.

Mongol-altaji kutatásainak eredményei vezették Kazahsztánba, az ottani keleti magyarokhoz?

- Az egyik ölgiyi származású almatii kazak tudós, Babakumar Khinajat történész, jó barátom. Ő volt, aki elintézte, hogy az almatii Akadémiai Keletkutató Intézet meghívjon kazak földre. Történetesen az általam jól ismert korábbi mongóliai magyar nagykövet, Jaczkovits Miklós, 2001-ben Magyarország nagykövete lett a Kazak Köztársaságban. Ő volt kazak útjaim fő támogatója.

Kazahsztánban hogyan lehetett bizonyítani a magyar törzsek jelenlétét?

- Kazak barátaim korábban már több ízben felhívták a figyelmemet arra, hogy országukban élnek magukat magyarnak nevező törzsek. 2002-ben, első kazakhsztáni utamon Tóth Tibor antropológus 1965-ös, az argün törzsszövetségben élő magyarokhoz vezető útját követtem, a Torgaj-kapu széles síkságaira és mocsaraiba. Tóth Tibor figyelmét annakidején Szejitbek Nurhánov kazak nyelvész hívta fel a torgaji argün-magyarokra. Első és egyetlen hozzájuk vezető útján Nurhánov volt a kísérője. Tóth Tibor felfedezését, mely szerint törzsüket magyarnak nevező kazakokkal találkozott a Torgaj-kapuban, magyar és szovjet tudományos körökben ismerték, de a felfedezés politikai és tudománypolitikai okokból kifolyólag nem kapott szélesebb körű publicitást. Pedig középkori krónikák, pusztai legendák, nemzetségi, törzsi leszármazási táblázatok és a magyar temetők sírkövei egyaránt bizonyítják a kazakhsztáni magyarok létének tényét.

Ön mit talált a Torgaj-kapu pusztáin, mocsaraiban?

- Az első utam az un. Szarükopa tavak vidéke központjában, Szagában a magyar temetőbe vezetett volna. Először azonban találni kellett helyszínen egy tekintélyes magyar törzsbélit, aki temetőlátogatásomhoz hozzájárult és elkísért oda. Megdöbbenve láttam, hogy a sírkövekre a név elé cirill betűkkel ki van írva: „Argün-magyar törzs, Aitkul nemzetség". Először nehezen nyíltak meg az emberek, de később füzetekben kézzel vezetett családfákhoz, un. sezserékhez is hozzájutottam. Tudnivaló, hogy a családfák vezetése a kazakoknál olyan népszokás, mely a szovjet időben tiltva volt. Pedig van egy kazak mondás, amely szerint „aki nem ismeri hét férfi felmenőjét, az tudatlan". Még ma is minden kazak férfi pontosan tudja, melyik törzsszövetséghez, melyik törzshöz, melyik nemzetséghez tartozik. Így az argün-magyarok is ismerik származásukat. A sezserék érdekessége az, hogy évszázadokra visszamenőleg követni lehet rajtuk, hogy egy bizonyos törzs, vagy nemzetség mikor csatlakozott valamely kazak törzsszövetséghez. A mai Kazak Köztársaság és Üzbekisztán történelmi elődjeinek számító kazak és üzbég kánságokat 92 törzs alapította a XV-XVI. században. Ezek egyike a középkori krónikák feljegyzései szerint a magyar törzs volt.

Nyugat-Szibériába mi vezette Önt?

- Amikor 2002-ben a torgaji út után visszatértem Almatiba, hazautazásom előtt meg akartam köszönni a Keletkutató Intézet támogatását. Az igazgatónő, Meupert Abuszeitova éppen külföldön tartózkodott, ezért bementem a helyetteséhez, Szanat Kuskumbajev igazgatóhelyetteshez. Őt többször láttam már, megfigyeltem, hogy valamit szeretne mondani nekem, de aztán mégis hallgatott. Kifejeztem neki hálámat az Intézet segítségéért torgaji utazásomal kapcsolatban. Ekkor így szólt: „Én kipcsak-magyar vagyok. Szívesen szervezek Önnek egy utat szülőhelyemre, a nyugat-szibériai Kara-Talba." Ő mondta el, hogy a magyar-kipcsakok között vannak fehér magyarok, akik szőke vagy vörös hajúak, és fekete magyarok, akik sötét hajúak. Ő fekete magyar.

Mire bukkant Omszk közelében, Kara Tal aulban?

- A nyugat-szibériai Kara-Talban kétszer is jártam 2004-2006 között. Első utamkor egy idősebb helybéli kipcsak-magyar várt, akinek előre jelezték jövetelemet. Először nem értette miért utaztam oda. Amikor mondtam, hogy magyar vagyok, azt hitte, családom Kara-Talból származik, rokonaimat keresem. Később megértette, hogy „Vengrijában" (így hívják oroszul Magyarországot) is magyarok élnek. Nem magyaráztam sokat, hanem a torgaji tapasztalatok alapján kértem, hogy mutassák meg a magyar temetőt, ahová hallomásom szerint távoli vidékekről is visszaszállították a magyar-kipcsakok halottaikat. A kara-tal-i magyar temető a sztyeppe közepén, a lakott településektől távol fekszik. Ott olyan sírokat is találtam, melyekre nemcsak cirill betűkkel, hanem arab betűkkel is fel volt írva: „Magyar-kipcsak törzs". 2006-ban a kara-tal-i mullahtól közlésre kölcsönkaptam a magyar-kipcsak törzs leszármazási táblázatának 1930-35 között készült, még arab betűvel írott változatát.

Hogyan kerülhettek magukat magyarnak nevező törzsek a kazak törzsszövetségekbe?

- Közismert, tény, hogy 1236-os útján Julianus barát az Ural vidéken, Magna Hungariában magyarokat talált. Ezek a Kárpát-medencei magyarság Keleten maradt testvérei voltak.

Magna Hungaria azonban a Volga vidékén, tehát Közép-Ázsiától nyugatra volt található.

- Valóban. A XVI-XVII századi közép-ázsiai krónikák szerint a mai Ukrajnát, és Oroszország nyugati vidékeit - így Magna Hungáriát is - megszállva tartó „Aranyhorda" keleti törzsszövetségei a feléledő Oroszország nyomása elől XV. és XVI. században kelet-délkeleti irányba vonultak új hazát keresni. Ők alapították meg a mai kazak és üzbég államok elődeinek tekinthető kazak és üzbég kánságokat. A krónikák egyértelműen rögzítik, hogy a hódító csapatok között magyarok is voltak. Feltételezhetően ezek leszármazottai a jelenleg Kazahsztánban, Üzbekisztánban és a Mongol Altaj kazakjai között napjainkban is megtalálható magyar törzsek.

Veszélyesek az ázsiai kutatóutak?

- Nem mondhatók veszélytelennek. De idehaza, vagy az európai nagyvárosokban is az ember fejére eshet egy tégla, elüthet minket egy autó, megbetegedhetünk. Talán annyi a különbség, hogy Kelet széles térségein a veszéllyel együtt gyakrabban találkozhatunk a misztikummal is, sőt, ez ott természetes. Ha valamikor rászánom magam, hogy írjak kalandosabb ázsiai élményeimről, akkor misztikus-romantikus thrillerek formájában teszem őket közzé. Napjainkban Leslie Lawrence (Lőrincz László, egykori mongolkutató) ír ilyen regényeket, nagy sikerrel. Ilyenformán történeteim a Keleten járatlan európai, magyar emberek számára érdekes mesének tűnnének, és nem lódításnak, vagy hencegésnek.

Mondjon el mégis egy különleges élményt!

- Egyik legkülönösebb élményem az volt, amikor egyik vendéglátóm Hentij megyében, - szerény, udvarias ember - a megyeközpontban, Öndörhánban kivétette az aranytárgyakat a múzeum páncélszekrényéből, hogy le tudjam őket fényképezni, majd leült az utolsó hentiji kán trónjára és kezébe vette a káni hatalmi jelvényeket. Ekkor kezdtem sejteni, hogy barátom, bár hivatalosan nem tartozik a megye vezetői közé, a pusztai hierarchiában nagyon magas helyet foglalhat el. Erről később meg is bizonyosodhattam. Amikor együtt jártuk a hentiji pusztákat úttalan utakon, terepjárón, megesett, hogy csapatunk olyan benzinkúthoz ért üres tankkal, ahol a helyiek szerint már hetek óta nem volt benzin. Látszólag az a veszély fenyegetett, hogy napokra, hetekre ott ragadunk kint, a pusztában. Barátom szó nélkül elindult, öt perc múlva visszajött a benzinkutassal, és tíz perc múlva fel volt töltve a tankunk... Ázsiában rengeteg múlik a kísérőkön! Egy alkalommal fehér asztal mellett, némi alkohol elfogyasztása után, kijelentette: „Ebben a megyében én vagyok Dzsingisz kán!". Sajnos, ő már nem él. A hentiji kapuk bezárultak előttem.

Önt családja eredete is összekapcsolja Kőrösi Csoma Sándor szülőföldjével...

Erdélyi magyar családból származom, Háromszékből. Valóban ott született Kőrösi Csoma Sándor. Az erdélyi Benkők között voltak katonák, papok, hivatalnokok, tudósok. Egyik ősöm, Benkő György 1500-ban - ugyanabban az időben, amikor a távoli Ázsiában a kazak honfoglalás lezajlott -, Háromszék főkapitánya volt. Egy másik ismert nevű elődöm, Benkő József középajtai református pap, történész, nyelvész, botanikus a XVIII. században élt. Benkő József felvilágosodottságával messze megelőzte korát. Ezt bizonyítja, hogy különböző felekezetű személyeket is hajlandó volt összeadni, pedig ezt törvényesen csak száz évvel később engedélyezték. Ezért el is tiltották a papi hivatás gyakorlásától. Dédapám volt az első olasz-magyar szótár egyik szerkesztője a XIX. század végén. Apám bíró volt, kilenc nyelven beszélt.

Munkája milyen elismerést kapott?

-- Elmondhatom, hogy széles körű erkölcsi támogatást kaptam komoly tudósoktól, ami magában is jelentős elismerés. Első utam megszervezésében Mándoky Komgur István turkológus segített, aki - mint halála után feleségétől megtudtam - azt mondta, hogy engem támogatni kell, mert úgy látja, hogy én el fogok menni a legtávolabbi kutatási helyszínekre is. Támogatott László Gyula is, aki első könyvem ajánlását írta, és egy saját maga által készített rézkarccal is megajándékozott. Találkozásomat a keleti magyarokkal László Gyula sajnos, már nem érte meg. Mégis, egy alkalommal azt mondta nekem, miután levetítettem neki mongol-altaji diáimat. „Azt hiszem, maga jutott legközelebb ezekhez a kérdésekhez". A szponzori támogatások elnyerésében segítőim, pályázataim ajánlói voltak Dienes István neves régész, a rakamazi honfoglaláskori temető feltárója, Harmatta János akadémikus, Erdélyi István régészprofesszor, Sinor Dénes az Egyesült Államokban élő neves orientalista professzor, Ecsedy Ildikó, nemzetközi hírű sinológus. Támogatóim között ki kell még emelnem a Barsz Magyar-Kazah Alapítványt, a Vegyépszer Rt-t, a Mol Rt-t és a Timp Kiadót. Sok kazak támogatóm is volt, olyanok, akik elkísértek kutatóútjaimra, valamint tudósok, akik konzultáltak velem. Mongol-altaji útjaim kísérője Töletajin Edige volt, Mándoky Kongur István fogadott testvére. Kazakisztánban Babakumar Khinayat történésszel jártam. Mindketten Magyarországon szereztek felsőfokú képzettséget, kitűnően beszélnek magyarul. 2006-os nyugat-szibériai utamra elkísért Aibolat Köskömbajev történész, a Kösketau-i egyetem tanára, aki maga is a kipcsak-magyar törzsből származik. Ő azért lett történész kutató, mert népe eredetét akarja megismerni. Apja ugyanis annakidején a következőket mondta neki: „Mi nem vagyunk kazakok, mi nem vagyunk kipcsakok, mi mások vagyunk: mi magyarok vagyunk!".

„A torgaji magyarok" című könyvem orosz és kazak nyelvű kiadásának kazakhsztáni terjesztője Erlan Emenuli Szatipaldijev, az argün-magyar származású Mirzsakip Dulatov költőnek, írónak és drámaírónak, a kazak Alas függetlenségi mozgalom mártírjának, unokája. Büszke vagyok arra, hogy én voltam az első olyan magyar, aki meglátogatta Dulatovnak, a magyar és kazak nép közös hősének mauzóleumát a Torgaj-fennsíkon.

Állami kitüntetést, akadémiai támogatást nem kapott?

- Nem. A magyar orientalisták közül kevesen fogadták el valósnak ázsiai felfedezéseimet. Fő támogatóm, Harmatta János orientalista professzor, akadémikus „Julianus nyomdokain Ázsiában" című 2001-ben megjelent könyvem előszavát írta, így ez a könyvem akadémiai szintű kiadvány lett. Sajnos, a professzor úr 2004-ben elhunyt. „A Torgaji Magyarok" című könyvem előszavát Erdélyi István régészprofesszor írta. Annakidején, 1988-ban vele jártam először Mongóliában, egy magyar-mongol akadémiai régészeti expedíción. Azóta is együttműködünk. A British Academy Stein-Arnold Fund-ja négy alkalommal támogatta ázsiai útjaimat. Három ízben megkapták már ezt a támogatást más magyar tudósok is, négyszer rajtam kívül senki. Kazak és mongol földön sokkal nagyobb a hírem, mint idehaza. De hát végül is nem kötelező, hogy az ember saját hazájában legyen próféta.

Útjainak tapasztalataiból milyen következtetést von le?

- Elsősorban azt, hogy még sok mindenre fény derülhet, amiről korábban nem tudtunk. Újabb lehetőségek tárulnak fel a keletkutatásban. A Szovjetunió felbomlásának a magyarságkutatás szempontjából fontos következménye volt, hogy lehetővé tette korábban elzárt területek felkeresését, és így keleti véreink újrafelfedezését is. Úgy gondolom, hogy ennek a témának a vizsgálata olyan magyar érdek, melyet el kellene választanunk a pillanatnyi politikai, tudománypolitikai érdekektől. A Mongol-Altaj-i, kazahsztáni és nyugat-szibériai magyarok további kutatása közelebb vihet minket önmagunk megismeréséhez. Ugyanakkor nem hagyható figyelmen kívül, az sem, hogy Kazahsztán regionális nagyhatalommá vált függetlensége kikiáltása óta. Olaj és földgázkincse miatt ez az ország gazdasági „kistigris" lett, ezért érdekünk a kapcsolatok fejlesztése a Kazak Köztársasággal. A gazdasági érdekeken kívül a vérségi kapcsolatok megléte is szerepet játszhat abban, ahhoz, hogy országaink, népeink jobban megérthessék egymást. Ebben a múlt is példát mutat nekünk. A kazakság befogadta, a különböző kazak törzsszövetségek magyar törzseit, nemzetségeit. Hasonlóképpen fogadták be egykor a magyarok a kunokat, a kazakok elődeinek kelet-európai rokonait, akik a XIII. századi mongol-tatár támadás, majd az Aranyhorda uralma elől menekültek a Kárpát-medencébe, a középkori Magyar Királyság területére.

Mit ért Ön önmagunk jobb megismerése alatt?

- Számos példát felhozhatnék erre. Például Dienes Istvánnak nem sikerült pontosan rekonstruálnia, a honfoglaláskori sírokban talált ezüstveretes fegyverövek felkötési módját. Úgy vélte, ha bujtató lett volna a hosszú öveken, az öv lelógó részének ki kellett vonna fordulnia. 1991-ben hoztam egy 1.65 méter hosszúságú, ezüstveretes övet Ölgijből. Ezen az övön a bujtató lejjebb volt eresztve, úgy húzták át rajta a végét. Így nem fordult ki. Dienes azonnal mondta nekem, hogy ez az öv segít az ő rekonstrukciós problémájának megoldásában... Az ezüstveretes bőrövek sokfelé múzeumok kincsei, de ahogy ez bajan-ölgiji fotóimon látható, a mongol-altaji kazakok öltözetének még napjainkban is szerves részei. A veretes nyergekkel együtt saját ötvöseik készítik őket, jurtákban felállított műhelyeikben. Más példák: Qumsiqban, a Torgaj-kapu egyik hatalmas mocsarának közepén hallgattam meg egy, az argün-magyar törzs Abüz nemzetségéből származó akszakal meséjét arról, hogy ősei a régi időkben társaikkal egy szarvas nyomában új legelőket keresni indultak nyugatra, majd a megpróbáltatások elől visszafordultak, míg társaik tovább mentek Nyugat felé. Azonnal a Kézai kódex története jutott az eszembe a csodaszarvasról. Arra gondoltam, hogy ennek a legendának a keleti változatát hallom.

Harmatta János szerint a keleti magyarokat csak véletlenül lehet megtalálni. Miért gondolta ezt így a professzor úr?

- Az ázsiai magyaroknak Batu kán XIII. századi hódítása óta nincs külön államuk. Ma már sem nyelvükben, sem vallásukban, sem szokásaikban nem különülnek el környezetüktől. Ahogy Harmatta János mondja: asszimilálódtak az őket környező török népekhez, de nevüket és identitástudatukat megőrizték. Nemzetségtábláikat napjainkban idős emberek iskolás füzetekben otthon vezetik. Távoli, nehezen megközelíthető vidékeken élnek. Törzsi intézményrendszerük egyetlen látható megjelenése az önálló törzsi temető, ahova azonban az utazó nem jut el. Ezekben a temetőkben a sírfeliratok egyértelműen jelzik a törzsi hovatartozást. Különleges szerencse, hogy útjaim során a temetőket, temetkezési szokásokat kutattam. Megjegyzem, hogy a ázsiai környezetükben a magyarokat vitéz népként ismerik. Amikor Almatiban mondtam, hogy Torgajba megyek, a megjegyzés az volt: szóval az önkény elleni lázadók, a veszett farkasok földjére. Mióta Kazahsztánban ismert ember lettem, lépten-nyomon bemutatnak a szülőföldjükről a nagyvárosokba elszármazott magyaroknak. Ez - együtt írásos adatokkal - arra utal, hogy a kazakhsztáni magyarok valamikor sokkal többen lehettek, mint ahányról mi most tudunk.

Tervei?

- A közeljövő terveiről tudok beszámolni. Eddig három képes útikönyvem és több tudományos publikációm jelent meg. Most tervezem a kipcsak-magyarokról szóló nyugat-szibériai képes útikönyvemet, valamint Czeglédy Katalin nyelvésszel együtt előkészítjük a kazakhsztáni magyar sírkövekről, leszármazási táblázatokról szóló, „Kőbe vésve, papírra vetve" című. könyvünket. Várom Bíró András antropológus torgaji genetikai kutatásainak eredményeit. Ezek a kutatások az argün-magyar törzs és a Kárpát-medence magyarsága közötti genetikai kapcsolatok feltárására irányulnak. Bíró András előzetes megállapításai szerint feltehetőleg igaza van Orazak Izmagulov kazak akadémikus, antropológus professzornak, aki úgy véli, hogy „a torgaji magyar törzs és a Kárpát-medence magyar lakossága közötti kapcsolatnál többről lehet szó, mint egyszerű névbeli hasonlóságról". Az imént megnyílt fotókiállításom anyagából - az Óbudai Múzeummal együttműködve -vándorkiállítást tervezünk a kutatási eredmények szélesebb körű publikálása érdekében. Áprilisban előadást tartok a székelyföldi Kovászna városban szervezendő Kőrösi Csoma Sándor konferencián. Ezt követően terveim szerint felkeresem családom ősi fészkét, Középajtát, és könyveim egy-egy példányát a Benkő József Általános Iskola Könyvtárának adományozom. Távolabbi tervem, hogy szeretnék eljutni Üzbekisztánba, a Kaska-Darja körzetben élő magyarok közé, akikről Tóth Tibor hagyatékában és a taskenti Francia Keletkutató Intézet közép-ázsiai enciklopédiájában olvastam, de akikkel személyes kapcsolatot még nem sikerült felvennem. A torgaji és a nyugat-szibériai magyarok egyaránt tudnak az üzbekisztáni magyarok létezéséről.

Büszke a felfedezéseire?

- Családom jelmondatával válaszolok: Gloria et honor soli Deo! Tizennyolc belső- és közép-ázsiai utam során végzett kutatómunkám végül is meghozta a gyümölcsét. Isten a türelmesek, vagyis a kitartóak oldalán áll.

 

ŐSEINK NYOMÁBAN ÁZSIÁBAN - Julianus barát magyarjai utódainak felfedezése

Benkő Mihály történész, keletkutató, író fotókiállítása 2022. ápr. 29-május 30. Pasaréti Közösségi Ház

„ A keresztény Magyarok Történetében azt találták, hogy van egy másik, nagyobb Magyarország, ahonnan a hét vezér kiköltözött, hogy lakóhelyet keressen magának, mivel földjük a lakók sokaságát eltartani nem tudta… ….A domonkos barátok, miután ezeket a Magyarok Történetében megtalálták, megszánták a magyarokat, akiktől származtak, hogy mind az ideig hitetlenségben tévelyegtek. Elküldtek hát négy barátot a keresésükre, hogy Isten segedelmével megtalálják őket, ahol csak tudják. Annyit tudtak a régiek írásaiból, hogy keleten laknak, de hogy hol vannak, nem is sejtették.”

(Riccardus fráter jelentése Julianus barát útjáról)

1236 tavaszán indult Julianus barát három társával együtt hosszú útjára Kelet felé, hogy megtalálja az ott maradt magyarokat, és  Krisztus evangéliumát hirdesse nekik. Hihetetlen megpróbáltatásokat élt át útja során, és végül egyedül találta meg azokat, akiket keresett. Két társa visszafordult, egy pedig útközben meghalt.

Julianus barát magas szinten tárgyalt „Ungaria Maior”-ban élő testvéreivel, így azt is megtudta, hogy a mongolok a közeljövőben a Német-Római Szent Birodalom megtámadását tervezik. Céljának megfelelően még maradt volna köztük, de a rossz hír átadása céljából sürgősen hazaindult és 1236 december 27-én lépte át a lengyel-magyar határt. Átadta a hírt, így IV. Béla magyar királynak lehetőséget biztosított arra, hogy felkészüljön a háborúra, majd jelentéstételre Rómába indult. Ezt követően terjedt el Európában annak híre, hogy két Magyarország létezik: egy a Kárpát-medencében, egy pedig Keleten, „Scythiában”. Később, a tatárjárás után Rubruk francia szerzetes kifejezetten hivatkozik arra, hogy a keleti magyarok országáról olyan „domonkos” szerzetesektől szerzett tudomást (Julianus barát a domonkos rend tagja volt), „akik ott jártak”.

Julianus és társai útjával kezdődött meg Európában „a Kelet felfedezése”.

Amikor 1237-ben Julianus barát ismét fel akarta keresni keleten maradt testvéreinket, már csak arról adhatott hírt, hogy a mongolok elpusztították az országukat.

Történeti források bizonyítják, hogy mind a mongol korban, mind azután szerepet játszottak a keleten maradt magyarok a térség hatalmi harcaiban, de intézményes kapcsolat fenntartására nem volt lehetőség. Bonfini tudósítása szerint Mátyás király törekedett a Kárpát-medencébe történő áttelepítésükre, de nem járt sikerrel. Az utolsó hír magukat „magyarnak” (mozsarnak) valló keletiekről az I. Világháború osztrák hadifogoly jegyzékeiben található.

A 20. század magyarságkutatásának legnagyobb eredményét Tóth Tibor antropológus érte el, aki 1965 áprilisában Észak-Kazakisztánban, Torgaj-vidéken Szeitbek Nurhanov kazak nyelvész útmutatása alapján, majd egy évvel később Üzbegisztánban találkozott magukat magyarnak nevező néptöredékekkel. Kutatásainak folytatását sem otthon, sem a Szovjetunióban nem támogatták, így felfedezése visszhang nélkül maradt.

Benkő Mihály 1989-ben indult el, hogy korábbi kutatásai folytatásaként a nomád életformát követő kazakok között keresse az ősmagyarok temetkezési szokásainak párhuzamait. Kutatásának iránya rövidesen megváltozott, amikor önmagukat magyarnak és „a szarvas népének” nevező néptöredék tagjaival találkozott Nyugat-Mongóliában, a Mongol-Altajban. Ez után szerzett tudomást Tóth Tibor antropológus kazakisztáni és üzbegisztáni kutatási eredményeiről Erdélyi István régész-történész professzor jóvoltából. A nyugat-mongóliai kazakok között élő magyarok felfedezése után ő is felkereste a kazakisztáni, majd az útmutatásuk alapján a Nyugat-Szibériában élő magyarokat is. Szájhagyományokat gyűjtött, fotókat készített köztük, írásos emlékeket (genealógiai táblázatokat, sírfeliratokat) kutatott. Kutatásairól számos szakcikket és egy-egy kutatási szakasz lezárása után fotókkal illusztrált könyveket jelentetett meg. Utolsó könyve a teljes kutatást összegző, 80. születésnapjára 2020-ban az erdélyi Tortoma Kiadó által megjelentetett Őseink nyomában Ázsiában című könyv. Ez a kiállítás válogatás a 18 évig tartó terepkutatás fotódokumentációjából. Ebből az alkalomból is köszönetet mondunk mindazoknak, akik Benkő Mihály rendkívüli jelentőségű kutatásait támogatták. Ezek közül névszerint megemlítjük azokat, akik a terepkutatást kezdeményezték és akik könyveinek ajánlását, előszavait írták, illetőleg a publikációs lehetőséget biztosították: Dienes István és Kiss Attila régészek, a Nemzeti Múzeum főmunkatársai, Harmatta János akadémikus, Ecsedy Ildikó sinológus, László Gyula régész-történész professzor, Mándoky Kongur István turkológus nyelvész, Erdélyi István régész, akadémiai doktor, Jaczkovits Miklós volt mongóliai és kazahsztáni nagykövet, Obrusánszky Borbála jelenlegi mongóliai nagykövet, Gál András, a Barsz Magyar-Kazak Alapítvány elnöke, Solymosi Lajos és Cseh Tibor, a Timp Kiadó igazgatói, Erdei Katalin, a Püski-Masszi Kiadó igazgatója, a kazak munkatársak: Tolatajin Edge, Aibolat Kuskumbajev történész professzor és Babakumar Kinayat történész kandidátus.

László Gyula a következőket írja Benkő Mihály fotóiról:

 „Benkő Mihály fényképei elsőrendű gyarapodást jelentenek a magyar őstörténet kutatásában, ugyanis éppen arról adnak hírt, ami a földben/sírokban, településeken elpusztult: a mindennapi életről. Látjuk a jurtot a benne folyó élettel, látjuk a téli-nyári legeltetési szokásokat, a családok mindennapját, a lószerszámokat, a nyergelést, a szórakozást, jókedvet, a temetőket, tájakat, havasi legelőket és a nyári szállást, egyszóval mindazt, ami felidézheti őseink életét. Nagy érték ez a fényképsorozat, köszönet érte Benkő Mihálynak.”

bm844_retus-kicsi.jpg

magyar06.jpg

bm953-kicsi1.jpg

Mindehhez hozzátesszük, hogy a kiállítás fotói megismételhetetlenek. A nomád kazakok - a köztük élő keleten maradt magyarokkal együtt - évszázadok óta róják csodálatos lovaikon és betanított vadásztársaikkal, a szirti sasokkal a kegyetlen és fagyos vidéket. Amikor Benkő Mihály fotóit elkészítette, még ugyanazt a veretes fegyverövet, tarsolyt, nyerget használták, amelyekkel a honfoglaló magyarok ezer évvel ezelőtt a Kárpát-medencébe érkeztek. Ez a világ szép lassan eltűnik. Amíg a világtól távol, elzárva éltek, könnyebben megőrizték hagyományaikat, ám a globalizáció következményeként a nomád törzsekhez is elér a civilizáció, fokozatosan beleolvadnak a nagyobb kultúrákba, elveszítve ősi viseletüket, szokásaikat, ezzel együtt az identitásukat is. A változások az elmúlt évtizedben felgyorsultak. Ezért Benkő Mihály fotói őstörténetkutatásunk megismételhetetlen, pótolhatatlan tárgyi forrásai is.

meghivo-reszlet.jpg

2011-ben Benkő Mihályt Magyarország Kormánya a keleti magyarok, a magyar őstörténet kutatása, a magyar-kazak kulturális kapcsolatok fejlesztése területén végzett több évtizedes tevékenységéért a Magyar Köztársasági Érdemrend tisztikeresztjének polgári tagozatával tüntette ki.

Könyvismertetés

Benkő Mihály, Őseink nyomában Ázsiában, Tortoma Kiadó, Barót, 2020.

A szerző 80. születésnapjára kiadott könyv.

Találhatók-e magyarok keleten Julianus barát magyarjainak 1237-es elpusztítása után. Ez a kérdés régóta foglalkoztatta a magyar tudományos életet és közérdeklődésre is számot tarthat. A Mátyás király udvarába érkező hírek, majd Turkoly Sámuel "Asztrahán"-ból címzett 1725. évi levele után az első hírt 1965-ben Tóth Tibor antropológus hozta, amikor Szeitbek Nurhanov kazak nyelvész útmutatása alapján É-Kazakisztánban magukat magyarnak nevező néptöredéket talált . Fotózni azonban nem engedték, felfedezésének további kutatását nem támogatták, ezért kézzelfogható bizonyítékokat nem tudott felmutatni. Munkáját Benkő Mihály folytatta, amikor a Szovjetúnió 1991. évi felbomlása után megnyíltak az utak kelet felé. Benkő Mihály először Nyugat-Mongóliában, a kazak kisebbség által lakott Bajan-Ölgij tartományban, majd - Tóth Tibor antropológus nyomán - Észak-Kazakisztánban, az ott élő argün-magyar törzs szállásterületén továbbá Nyugat-Szibériában, az Omszki Terület Kazakisztánnal határos Russzkaja Poljana körzetében, a kipcsák-magyar törzs szállásterületén végzett terepkutatást. Kutatásainak célja kezdetben az ősmagyar temetkezési szokások keleti párhuzamainak feltárása, majd - amikor tudomására jutott, hogy a keleten maradt magyarok reliktuma a hajdani Mongol Birodalom roppant kiterjedésű területén szétszóródva ma is megtalálható - figyelme a magukat magyarnak nevező keleti néptöredékek felé fordult. Kutatásairól több, színes fotókkal illusztrált könyvet adott ki. Új könyve, az Őseink nyomában Ázsiában a 18 évig tartó terepkutatás eredményeinek összegzése. A keleti és nyugati magyarok közös eredetét történeti, régészeti, néprajzi és antropológiai adatok ismertetésével igazolja.

konyvek1.jpg

Kép: Benkő Mihály korábbi könyvei és legújabb könyve.

 

FÉNY DERÜLT A LEGTITOKZATOSABB KÁRPÁT-MEDENCEI NÉPCSOPORT EREDETÉRE

2022.04.02. 17:15, https://www.origo.hu/tudomany/20220402-genetikai-elemzessel-rekonstrualtak-az-avarok-vandorlasat-es-szarmazasi-kapcsolataikat.html

20160614szalagfonattal-es-allatornamentikaval-diszitett-korongfibula.jpg 

Kép: Szalagfonattal és állatornamentikával díszített korongfibula az avar korból FORRÁS: ÁMENT GELLÉRT/ÁMENT GELLÉRT

Az avarok néhány év alatt több mint 5 000 kilométert tettek meg Mongóliától a Kaukázusig, majd további tíz év múlva a mai Magyarország területén telepedtek le. Ez a migráció az emberiség történetének egyik leggyorsabb, nagy távolságú vándorlása, amely az ősi DNS-nek köszönhetően most rekonstruálhatóvá vált - derült ki az avar kori elit genetikai kutatásának legújabb eredményeit bemutató tanulmányból.

Már az Európában történt megjelenésükkor is vitatott volt az avarok eredete

Mint a Bölcsészettudományi Kutatóközpont pénteki közleményében olvasható, az avarok csaknem 250 éven át uralták Kelet-Közép-Európa nagy részét. Ázsiából érkeztek a Kr. u. 6. században, azonban az ókori szerzők és a modern történészek egyaránt vitatták és vitatják származásukat. Felmerült, hogy a Zsuanzsuan Birodalom leszármazottai, akik Kína félelmetes ellenségeiként váltak ismerté, de az is, hogy egyes csoportjaik Közép-Ázsiából, illetve Kelet-Európából származhatnak.

20190710avarok1.jpg

Kép: Az Avar Birodalom a 8. század végén FORRÁS: WIKIMEDIA COMMONS

Cell című élettudományi szaklapban április elején jelent meg az avar kori elit genetikai kutatásának újabb eredményeit bemutató tanulmány.

A KUTATÁSBAN ÉS A TANULMÁNY ELKÉSZÍTÉSÉBEN SZÁMOS MAGYARORSZÁGI INTÉZMÉNY VETT RÉSZT,

köztük az ELKH Bölcsészettudományi Kutatóközpont Archeogenomikai Intézete és Régészeti Intézete is. A tanulmányt genetikusokból, régészekből, antropológusokból és történészekből álló multidiszciplináris kutatócsoport készítette.

20200204avarok.jpg

Kép: Leletek a kutbátonyi avar temetőből.1-2.: fülgyűrűk, 3.: karperec, 4.: sasfej alakú jogar, vagy lovaglópálca, 5-13.:öv elemei az úgynevezett álcsatokkal (9-10.), 14.: félhold alakú aranylemez, 15-18.: kard felszerelések, 19.: korsó, 20.: ivó kürt FORRÁS: HTTPS://WWW.NATURE.COM/ARTICLES/S41598-019-57378-8

A magyarországi embertani leletek elemzésein alapuló tanulmány az avar elit genetikai eredetét Belső-Ázsia egyik keleti régiójára vezeti vissza, és megerősíti a magyar kutatók 2020-ban megjelent archeogenetikai tanulmányának eredményeit. A szélesebb adatbázisra és teljes genomi elemzésekre épülő új tanulmány közvetlen genetikai bizonyítékot szolgáltat az emberiség történetének egyik legnagyobb, rendkívül nagy távolságot felölelő, gyors vándorlására.

Határozott adatokat kaptak a DNS-elemzésből

A Kr. u. 560-as években létrehozott Avar Kaganátus központja a Kárpát-medencében volt. A tudományos viták ellenére eredeti hazájuk és származásuk máig tisztázatlan maradt. A történeti források elsősorban ellenségeiktől, a bizánciaktól származnak, akik az avarok hirtelen európai megjelenése után e félelmetes harcosok eredetén tűnődtek.

A történészek ez idáig azon töprengtek, hogy az avarok vándorlása egy jól szervezett népmozgás volt-e, vagy pedig türkök elől menekülő "szökevények" csoportja telepedett-e le a Kárpát-medencében. A régészeti kutatások már korábban rámutattak számos párhuzamra a Kárpát-medence és az eurázsiai nomád leletek (fegyverek, edények, lószerszámzat) között. Például a Kárpát-medencét és Mongólia területét összeköti egy közös hatalmi szimbólum, a nemesfémből készült, lunula alakú mellkasdíszek használata.

20190710avarok3.jpg

Kép: Lovával együtt eltemetett avar harcos ( a kép illusztráció) FORRÁS: WIKIMEDIA COMMONS

Az is ismert, hogy a kengyelt az avarok terjesztették el tömegesen Európában. Mindezek ellenére eredetüket mégsem lehetett pontosan nyomon követni a széles eurázsiai sztyeppéken.

A KÖZLEMÉNY SZERINT A MOST MEGJELENT TANULMÁNYBAN 66 KÁRPÁT-MEDENCEI, A 4-8. SZÁZADBAN ÉLT EMBERT ELEMEZTEK,

köztük a valaha felfedezett nyolc leggazdagabb, aranytárgyakkal együtt eltemetett avar előkelőt. A genetikai elemzések az ELKH BTK Archeogenomikai Intézetében kezdődtek, majd a lipcsei MPI EVA Archeogenetikai Osztályán folytatódtak, kiegészülve a harvardi laboratórium eredményeivel.

20190710avarok4.jpg

Kép: Avar régészeti leletek a szolnoki Damjanich János Múzeum gyűjteményéből FORRÁS: WIKIMEDIA COMMONS

A tanulmányban a régiónkból az avar kori egyéneken kívül más (szarmata és hun kori) csoportokat is vizsgáltak. Az elemzések során kapott genomszintű DNS-adatok határozott nyomokat szolgáltattak a népesség eredetéről. Az archeogenetikai eredmények történeti kontextusba helyezése pedig lehetővé tette, hogy a kutatók leszűkítsék az avar migráció pontos időrendjét is.

Több mint két évszázadig uralták a Kárpát-medencét

"Északkelet-Ázsiához való egyértelmű genetikai kapcsolatuk és a Zsuanzsuan Birodalom bukásához köthető eredetük mellett azt is látjuk, hogy a 7. századi avar kori elit további 20-30 százalékban valószínűleg az Észak-Kaukázushoz és a kelet-európai sztyeppéhez köthető genetikai eredettel bírt, ami közelebbi területekről is érkező migrációra utalhat" - idézik az összegzésben Guido Gnecchi-Ruscone-t, a tanulmány megosztott első szerzőjét.

20210311amazon.jpg

Kép: Az avarok eredete - más egykori nagy sztyeppei népekéhez hasonlóan - a múlt homályába vész. Az archeogenetika új perspektívát nyitott az eredetkutatásban ( a kép illusztráció) FORRÁS: PINTEREST

Szécsényi-Nagy Anna, a tanulmány másik első szerzője hozzátette: "A domináns kelet-ázsiai genetikai örökség megtalálható a Duna-Tisza közi központi avar települési terület több temetőjében is". Az elsődleges települési régión kívül azonban nagy eltérést tapasztaltak a kutatók az egyének közötti keveredés mértékében,

KÜLÖNÖSEN A DÉL-DUNÁNTÚLI KÖLKED LELŐHELYEN.

Ez arra utal, hogy egy bevándorló avar elit a heterogén helyi elit segítségével irányította a sokszínű lakosságot.

20200204avar-kaganatus-avarok.jpg

Kép: A korai Avar Kaganátus területe és a Kárpát-medence vizsgált helyszínei. A sárga, narancs és zöld körök a különböző Y-haplotípusokat jelzik. A 7. századi Kunbátony csoport piros, a 7-8. századi kiegészítő helyszínek fekete pöttyel vannak jelölve. FORRÁS: HTTPS://WWW.NATURE.COM/ARTICLES/S41598-019-57378-8/FIGURES/1

"Ezek az izgalmas eredmények rámutatnak arra, hogy mekkora potenciál rejlik a genetikusok, régészek, történészek és antropológusok példátlan együttműködésében a népvándorlás korának kutatásában" - hangsúlyozta Vida Tivadar, az ELTE BTK Régészettudományi Intézetének igazgatója, a kutatás magyarországi kezdeményezője és vezetője.

A genetikai kutatás a HistoGenes, az Európai Kutatási Tanács által finanszírozott nemzetközi projet része, amely a Kárpát-medence Kr. u. 400-900 közötti időszakát és népességeit vizsgálja multidiszciplináris perspektívából.

(Forrás: MTI)

lunetta_terkep1_1.jpg

Kép: A kunbábonyi kagáni sír halotti maszkjának párhuzamai Belső-Ázsiában.

Tóth Tibor: AZ ŐSMAGYAROK MAI RELICTUMÁRÓL

MTA Biol. Oszt. Közl. 9. (1965) 283-299, /Részlet/

tothtibor-90.jpg

Kép: Tóth Tibor antropológus kazak munkatársával, Szeitbek Nurhanov turkológus nyelvésszel és egy helyi tisztviselővel 1965. áprilisában, az É-Kazakisztáni Torgaj vidéken.

A turgáji magyar csoport törzsi-nemzetségi helyzetével kapcsolatban elkerülhetetlen egy elméleti aspectus: a törzs és nemzetség fogalmának gyakori összefonódása. Nincs egységes vélemény arra vonatkozólag, hogy az amak (középkori ojmak, omak) terminus hármas fogalma: nemzetség, nagy-nemzetség, törzs, milyen társadalmi-gazdasági körülmények között váltakozott (Tokarjev 1958, Amanzsolov 1959, Vosztrov 1962). Bár az utóbbi évtizedekben intenzíven foglalkoztak a kazáh nép törzsi-nemzetségi összetételének vizsgálatával (Amanzsolov 1959, Vosztrov 1961, 1962), az egyes törzseket alkotó nemzetségek rendszeres kutatása a nyugat-kazahsztáni Kis-Zsuz vonatkozásában ismeretes egyelőre (Vosztrov 1962). Fenti észrevételek azonban nem változtatnak a szárükopai magyarok törzsi-nemzetségi helyzetének képén. Az argünök törzsszövetsége viszonylag későn alakult ki és területileg a XI. században Mahmud-al-Kasgari szerint a mai DK Kazahsztán területén tartózkodtak. Csak a XIV.-XV. századokban telepedtek északra, különböző népmozgalmakkal összefüggésben (Amanzsolov 1959).

Ami a szárükopai magyarokat illeti, különösen fontos az etnonim kérdése. Vizsgálatunk idején mind a Kusztanáji Területen, mind Alma-Atában megerősítették, hogy nem madzsarokról, hanem magyarokról van szó. A szárükopa-Ékhnraulö partmenti övezetének magyar telephelyein a helyiek szintén magyar (madiar)-nak nevezték magukat. Mint ismeretes a X. századi arab utazók: Ibn Ruszta és al-Maszudi madzsagárokról, illetve badzsgardokról írnak (Győrffy-Czeglédy 1958). Rendkívül fontos azonban a XII. századi al-Marwazi mervi orvos tudósítása a türkökről, melynek kapcsán a mai Kazahsztán és Közép-Ázsia területén élő valamint velük határos IX-XI. századi népcsoportokról ad rövid leírást. Taba, i al-haiiawan c. munkájában a 9. § 13. pontjában nem madszarokról, hanem a magyarokról ír (Hrakovszkij 1959). Az arany Horda, majd a Fehér Horda szétesése után Nyugat-Kazahsztán területén megalakult az Üzbég fejedelemség, amelynek részét képezte a Turgáj-vidék is (Ahmedov 1965), Vosztrov 1962). Nem lehet véletlen épp ezért az, hogy a Bahr al-aszrarban Mahmud ibn Vali szerint Abu-l-Hair XV. századi üzbég fejedelem csapataiban nemcsak kipcsákok, hanem madzserok is szolgáltak (Ahmedov 1965). Figyelmet érdemel továbbá a Tavarigh-i Guzida-ji Nuszrat Náme című türk nyelvű anonim kézirat adata amely, Judin szerint valószínűen magától Muhammad Sejbani khántól, Abu-l-Hair unokájától származik s amelynek megfelelően a Burunduk fejedelem elleni kűzdelemben a madzsar-omakbeliek is részt vettek (Judin 1965) Megemlíthető továbbá, hogy Hanükovnak a múlt század első felében a buharai fejedelemségről írott munkájában madzsar törzsről is szó van, mint preüzbég finn-ugor (Tokarjev 1958) csoportról. Végül igen fontos Kazancev közlése a múlt század közepéről, amelyben az orenburgi tartomány keleti részén élő argün „nemzetségek” között a magyarok és simbolátok is szerepelnek, akik egyébként ma a Szárükopa-Khonraulö mentén egymás szomszédságában élnek (Arisztov 1896).

A fentiekkel kapcsolatban mindenekelőtt megjegyzendő, hogy a történelmi körülmények figyelembevételével, amelyek évszázadokon keresztül a Káspi-Aral-Turgáj vidékére egyaránt jellemzőek voltak, a madzsar és magyar etnonimek valószínűen egy ugyanazon etnikai csoportra vonatkoztak. Tehát nincs kizárva annak lehetősége, hogy a felsorolt történeti forrásokban a turgáji magyarok elődeiről van szó. Igaz, hogy azt etnonim „magyar” változata csak két esetben szerepel, al-Marwazinál és Kazancevnél. A két forrás közötti hét évszázadban csupán a XV. századi forrásanyagban szerepel az etnonim „madzsar” változata. Lehetséges azonban tehát, hogy ez az üzbég fejedelemség fennhatósága alatt élő turgáji magyarok pontatlan átírása.

Mivel a rendelkezésre álló embertani adatok értékelése évezredes asszimilációra enged következtetni s mivel al-Marwazi már 100 évvel a mongol hódítás előtt tudósít a magyar csoportról, véleményünk szerint kizárnak tartható, hogy a Kusztanáji területen élő magyar relictumot olyan általánosan ismert történeti eseménnyel hozzuk kapcsolatba, mint a „tatárjárás”.

Fentiekkel kapcsolatban egyébként megemlíthető a vallástörténeti vonatkozású feltételezés, mely szerint a mai turgáji magyar relictum távoli elődeit, mint a honfoglalással összefüggő széttelepedés keleten, a Káspi-Jaik zónájában maradt csoportját, találja az Iszlám terjeszkedése.

Összefoglalóan megállapítható, hogy a rendelkezésre álló embertani és auxiliáris leletek tanúsága szerint a turgáji magyar csoportban sikerült egy az Eurázsiai határban kb. másfélezer évvel ezelőtt élt nagyobb etnikai egység relictumát vizsgálni.

(Előadva 1966 április 12-én a Magyar Tudományos Akadémián az Antropológiai Témabizottság kibővített ülésén).

 

AZ ARKADIOPOLISI CSATA ÉS ELŐZMÉNYEI

Az augsburgi vereség (955) után a magyarok leállították a nyugat felé indított kalandozásaikat, viszont Bizánc felé még újabbakat indítottak. Ez az időszak azonban 970-ben az Arkadiopolisi csatával véget ért. Ezt követően Géza herceg, hamarosan fejedelem részére világossá vált, hogy a görög ritusú kereszténység felvétele a magyarság számára nem járható út.

9. század közepétől a Kijevi Fejedelemség hadjáratokat indított a Kaszpi-tó felé vezető kereskedelmi utak ellenőrzésére. Ezek valószínűleg a Szamarai-kanyar alatt érték el a Volgát, s onnan haladtak a folyó mentén. Ilyen hadjáratról 860-ban, 880-ban, 909910-ben és 911912-ben tudunk. A hadjáratok egy része valószínűleg a kazárokkal szövetségben történt, végül azonban megromlott a kazárok és a Kijevi Fejedelemség kapcsolata. 895-ben a kazárok az úzokkal szövetkeztek a besenyők ellen. Az oroszok ellen a kazárok hvárezmi zsoldosokat is bevetettek, de 965-ben I. Szvjatoszláv kijevi fejedelem az úzokkal szövetségben döntő csapást mért a kazárokra, amikor a fővárost, Etilt is feldúlta. Ezután a birodalom a század végére felőrlődött.

Az augsburgi vereség (955) után a magyarok leállították a nyugat felé indított kalandozásaikat, viszont Bizánc felé még újabbakat indítottak, habár egyre csökkenő eredményességgel (leginkább a 940-es évek németek elleni hadjárataira emlékeztetően). Miután Bíborbanszületett Konstantin (945-959) megtagadta a további adófizetést, újabb magyar hadjárat indult 959-ben Konstantinápoly ellen. Ezúttal azonban nem sikerült újabb aranyakat kicsikarni, sőt a sereg vereséget szenvedett. A következő, 961-es hadjárat ismét vereséggel végződött; azonban úgy tűnik, hogy ez és a következő portyák már nem újabb állami adó kierőszakolását szolgálták, hanem csak zsákmány- és fogolyszerzést. A 960-as években, mint Liudprand beszámolójából kitűnik, már csak kisebb, pár száz fős portyákat indítottak. Nem tudni, meddig tartott volna még ez a helyzet, de amikor a kijevi fejedelem, Szvjatoszláv (+ 972) a bolgárok és besenyők közreműködésével széles koalíciót szervezett Bizánc ellen, a magyarok számára újabb lehetőség nyílt a nagyarányú zsákmányszerzésre.

967-ben II. Niképhorosz bizánci császár levelet írt I. Péter bolgár cárnak, hogy ne engedje átkelni a magyarokat a Dunán. Ő azonban vonakodott ezt teljesíteni, mivel a Bizánc elleni magyar kalandozó hadjáratok elősegítették a bolgár függetlenség fenntartását is. Ezért a császár szövetséget kötött a kijevi nagyfejedelemmel. Szvjatoszláv a szövetség értelmében hadjáratot indított a dunai bolgárok ellen 970-ben, azonban váratlanul megegyezett velük, valamint a magyarokkal és a besenyőkkel, s egy nagy egyesített sereg élén átkelt a Balkán-hegységen. A sereg felégette Trákiát és Arkadiopoliszig hatolt, ahol megütközött a bizánci sereggel.

arkadiopolis-csata.jpg

A csata leírását Ióannész Szkülitzész krónikája őrizte meg. A bizánci sereg főparancsnoka, Bardasz Szklerosz a sztyeppei népek módszerét alkalmazta a szövetség elővédjét alkotó besenyők ellen. A bizánciak egy része hadrendjét megtartva menekülést színlelt, mire a besenyők üldözni kezdték őket, de közben hadrendjük felbomlott. Ekkor a bizánciak megfordultak, oldalról pedig az elrejtőzött bizánci csapatok támadtak a besenyőkre, akiket teljesen szétvertek. Az orosz–bolgár–magyar sereg ezután megtámadta a bizánciakat, de végül vereséget szenvedett. A krónika valószínűleg eltúlozza a szövetségi, s lekicsinyíti a bizánci veszteségeket, de a részben gyalogos bolgárok, valamint az oroszok vesztesége valószínűleg nagy lehetett, míg a könnyűlovas magyarok valószínűleg kisebb veszteséggel, de zsákmányuk elvesztésével tudtak elmenekülni. A hazatérő Szvjatoszlávot Kurja besenyő vezér vitézeivel levágatta, és koponyájából ivókupát készíttetett magának.

europa-970.jpg

Ez a vereség végleg lezárta a magyar kalandozó hadjáratok sorát. 971-ben Tzimiszkész János bizánci császár elfoglalta Bulgáriát, II. Borisz bolgár cárt foglyul ejtette, az önálló bolgár patriarkátust pedig megszüntette, beolvasztva azt a konstantinápolyiba. Géza herceg – hamarosan magyar fejedelem – számára ekkor már világos volt, hogy a bizánci orientáció, a görög rítusú kereszténység felvétele Magyarország számára nem járható út.

Források

Csorba Csaba. Árpád népe, Tudomány – Egyetem, Kulturtrade Kiadó. Budapest, 1997. ISBN 963 9069 20 5

Györffy György. Kalandozás és életforma-változás., István király és műve. Gondolat Budapest 1983. ISBN 963-281-221-2

Györffy György. A nyugati térítés kezdetei., István király és műve. Gondolat Budapest 1983. ISBN 963-281-221-2

Tösér Márton. Az Arkadiopolisi csata – az utolsó kalandozó hadjárat, 970

 

SÁNTHA ATTILA A CSIKI SZÉKELY KRÓNIKÁRÓL

csikrakosi_poganyvar.jpg
"A Székely szótár szerkesztése kapcsán erősen elkezdett érdekelni a székely nép története is, kezembe került mindenféle könyv, adattár, amit csak lehetett, elolvastam, és így jött a képbe a Csíki székely krónika is, amelyről azt tartották, hogy hamis. Ha hamis, jól van, én ebbe belenyugodtam. Igen ám, de két évvel ezelőtt Csíkvacsárcsiban megtalálták egy nagy kastély nyomait a régészek, miközben a krónika ellen az egyik legnagyobb ellenérv az volt, hogy Vacsárcsiban soha semmilyen kastély nem volt. Nem írhatták ott a krónikát 1533-ban Sándor Menyhért várában vagy házában. Mikor mégis meglett az épület, én is elkezdtem foglalkozni a krónikával, és számomra az derült ki, hogy nem hamis. Először is megkerestem a krónika összes másolatát, amely csak létezik.
- Merre, hol?
- Kolozsváron, az egyetemi könyvtárban: szerencsére mind egy helyen van, mert Aranka György (XVIII. századi magyar író, költő, tudományszervező) összegyűjtött volt mindent. Ezek kéziratok, többnyire az 1790-es évekből. Kiderült, hogy amiből az eddigi kutatók dolgoztak, az éppen a legrosszabb másolat. Akkor kemény filológiai munka kezdődött, a másolatokat összehasonlítottam, az eltéréseket számba vettem. Tisztán látható, hogy melyek a legkorábbi és a legmegbízhatóbb másolatok, így aztán az is kiderült, hogy nem 1796-ban hamisították, mert 1770-ben már magyarra le van fordítva latinból. Aztán kiderült, hogy az osztrák gubernium kétszer is hiteles másolatban kiadta egy 1691-es (!) példány alapján, márpedig az osztrákok igazán megbízhatóak. Ennek az eredeti példánynak a léte azt a másik állítást is cáfolja, hogy azért hamisítvány, mert olyan ismeretanyagot tartalmaz, amely csak később lett közismert, gondolok Anonymusra vagy a vérszerződésre. Igen ám, de ezek már benne vannak az 1690-es másolatban, pedig akkor még mit sem tudtak se Kézairól, se Anonymusról- hogy hamisíthattak volna bele? Mégis tökéletesek az egyezések. "

Részlet a Wikipédia Sántha Attila szócikkéből:

"Sántha Attila (Kézdivásárhely, 1968. március 5. –) erdélyi magyar költő, az Erdélyi Magyar Írók Ligájának volt elnöke.
Középiskoláit szülővárosában végezte (1986); a Babeș–Bolyai Tudományegyetemen szerzett magyar–angol szakos tanári diplomát (1995), majd Szegeden doktorált (1999). 1992-től az Echinox magyar oldalainak szerkesztője volt; 1994 decemberében létrehozta az Előretolt Helyőrség c. folyóiratot, amelynek – később könyvsorozattá átalakult formájában is – szerkesztője. 1999–2000-ben az Oktatási és Nevelési Minisztériumban államtitkári tanácsos, 2000–2002 között a Sapientia EMTE irodavezetője, 2002–2004 között az Erdélyi Magyar Írók Ligájának ügyvezetője, 2004–2005 között elnöke, a kézdivásárhelyi Zelegor Kiadó alapítója (2006).2006-ban hazaköltözött Székelyföldre, azóta Kézdiszászfaluban él, szabadúszó..."

Részlet Hölbling Tamás: A honfoglalás forráskritikája c. könyvéből

Csiki Székely Krónika tartalma
A mű a székelyek történetéről tartalmaz utalásokat Attila halálától egészen a 16. századig. A leírás szerint Attila birodalmának felbomlása után foglalták el Daciát a székelyek, akik nemek és ágak szerint oszlottak meg. A hat nem (tribus) akrónika szerint: Halom, Eurlik, Jenő, Megyes, Adorján és Abram. Árpád honfoglalásáig egy főrabonbán igazgatta őket, akinek volt egy kultikus célokat szolgáló szent kelyhe szerecsendióból. (Ez a pohár a későbbiekben különösen fontos lesz a kérdés megoldásában.) A rabonbán székhelye Budváron volt, ami Székelyudvarhely mellett ttalálható. Árpád bejövetelekor Zandirham volt a főrabonbán, az ő vezetésével a székelyek elfogadták Árpád nemzetségét uralkodójukul és vérszerződést is kötöttek vele. A székely krónika vérszerződésének pontjai nagyban hasonlítanak Anonymuséra, bár a hasonlóság nem teljes: 1. Árpád véréből származzanak Pannónia uralkodói, 2. A maga kezével foglalt föld magántulajdon, a köz erejével szerzett pedig osztasson fel, 3. A nép akaratával intézzék a közügyeket, 4. Aki hűtlen lesz elöljárójához, azt életétől és javaitól a főrabonbán áldozata alkalmával fosszák meg, 5. A főrabonbán ellen áskálódókat számkivetésbe űzék, 6. Aki a főrabonbán áldozatán nem jelenik meg, „derékba keresztül szúrassék.”
rabonbani_serleg1.jpg
Zándirham felesége a „Zapor Magyar” nemzetségből származott (ex Magor Zápor genere), a fiuk pedig Uopoulet volt, akit Árpád ajánlott új rabonbánnak. Említi az iromány, hogy a kereszténység már a 10 század közepe táján megjelent Erdélyben, ami ellen a székelyek egy része harcolt. Az erdélyi Gyulát is a székelyek segítségével győzi le Szen István, majd ő is köt (Árpádhoz hasonlóan) egy megegyezést a székelyekkel, amelyben őket határvédőknek teszi, száz lovast követel meg tőlük, cserébe adómentesek maradnak, csak az ökörsütést kellett megadniuk, vagyis a királyi csalác különös eseményei alkalmával meghatározott számú ökröt kellett beszolgáltatniuk.
A krónika ad egy hosszú névsort, amely a székelyek főrabonbájait Attila fia Irniktől vezeti le Zandirhamig, Árpád kortársáig: „A nagyobb Rabanbánok lehetnek vala Nemzet fővezérei, milyenek voltak: Uopoulet, Zandir Hám, Boud Hám, Khán Ursulczon, Honat, Csolha, Zeke, Nüros, Nüroi, Asmindios, Trokhinos, Bauda, Khio Baudara, Igio adectos, Norokhilikos, Nypapharis, Düdoreküni, Admesada, Yas, Ustulu, Uopour, Apa, Bank, Halab Irnák, Ez az utosó Halab Irnák jöve az apja birodalmának felfordulása után az Havasos Daciába…”
Említi a krónikákból ismeretes, titokzatos erdélyi Zoltánt is, akit István tett Erdély élére. Zoltán halálával I. András király öccse, Béla lett Erdély vajdája, aki elrendelte, hogy az ősök nevéről nevezett helységeket ezentúl szentekről nevezzék el, szintén Béla idején történt, hogy az ősi levelek legnagyobb részét elégették Erdélyben. A krónika egészen 1530-ig halad az események elmondásában, amikor Sándor Menyhért, akinek az épületében az irat szerint megeszerkesztették a krónikát, feleségül vette Lázár Annát. Aránytalanul sok „információ” található a krónikában az Árpád-korról, ahogy Szabó Károly fogalmazott: „Hiszen e nyomtatásban 20 lapot tevő krónikának csak mintegy 3 utolsó lapján vannak 1289 utáni többnyire csak családtörténeti adatok…” [Szabó Károly: Az 1533. székely krónika hitelességének védelme. In. Bencsik Gábor szerk. Csiki Székely Krónika. Szabó Károly, Balássy Ferenc, Ipolyi Arnold, Szádeczky Lajos és Szőcs István tanulmányával. Budapest, 2000. 77.] [Hölbling Tamás: A honfoglalás forráskritikája, Budapest, 2010. II. kötet, 335. o.]

Kapcsolódó cikkek

SZÉKELYEK EREDETE - AVAR TOVÁBBÉLÉS

A MAGYAR ÉS HORVÁT NEMESSÉG SZÉKELY EREDETE

https://julianusbaratai.blog.hu/2019/03/21/a_magyar_es_horvat_nemesseg_szekely_eredete

 

A MAGYAR ÉS SZÉKELY NEMZETI JELKÉPEK KÖZÖS EREDETRE UTALNAK

https://julianusbaratai.blog.hu/2019/10/22/a_magyar_es_szekely_nemzeti_jelkepek_kozos_eredetre_utalnak

 

Benkő Mihály - Benkő István: SZÉKELYEK EGY CSALÁDTÖRTÉNETI KUTATÁS TÜKRÉBEN

https://julianusbaratai.blog.hu/2018/02/11/benko_mihaly_benko_istvan_szekelyek_egy_csaladtorteneti_kutatas_tukreben

 

A SZÉKELY-AVAR-MAGYAR TITOK

Közös szaka (ázsiai szkíta), szaszanida (perzsa), magyar szimbólumok

https://julianusbaratai.blog.hu/2019/08/12/a_szekely-avar-magyar_titok

 

ANONYMUS ÉS A SZÉKELYEK CSATLAKOZÁSA

https://julianusbaratai.blog.hu/2017/12/21/anonymus_hitelessege

 

BENEDICTUS

Egy székely katonacsalád ezer éve a haza szolgálatában

 

Kázmér Miklós: A BENKŐ CSALÁDNÉV XV-XVII. SZÁZADI NYELVFÖLDRAJZA

In: Emlékkönyv Benkő Lóránd hetvenedik születésnapjára, Budapest, 1991. 327-331. o.

https://julianusbaratai.blog.hu/2020/03/20/kazmer_miklos_a_benko_csaladnev_xv-xvii_szazadi_nyelvfoldrajza

A HUN SÁRKÁNY ÚTJA

 

nap-hold-sarkany-terkep1.jpgA sztyeppei népeknél fontos szerepet játszott a sárkány tisztelete. Ez megmutatkozott a hitvilágban, hadijelként és méltóságjelként is. A népvándorlás korában (i. sz. 2. századtól) elterjedt a Római Birodalomban, ahol jelentősége a kereszténység elterjedéséig fennmaradt. Kérdés, hogy van-e nyoma a sárkánytiszteletnek a korai magyarságnál?

A hun sárkánykultusznak szkíta előzményei voltak. Sárkányt ábrázoló ötvösmunkák megtalálhatók a szkíta állatstílus egyik elemeként, sárkányos volt a szkíták, szarmaták pártusok hadijele (zászlaja) is.[1]scythian_dragon.jpg

Kép: Szkíta sárkánykígyó ábrázolások

szkita-falera-sarkanyos1.jpg 

Kép: Szkíta falera (kantárdísz, Schneider-Zazoff 1994.) [Z. Tóth 2018: 330]

Z. Tóth Csaba idézete „A Közép Ázsia civilizációinak története” (Ishjamts 1994 in: History of civilizations of Central Asia, Volume II., Paris 1994) című könyvből: „Fontos megjegyezni, hogy egy „égből alábukott” sárkányt tiszteltek a mongóliai hunok (kín. hszian-yun, hsziung-nu, óir./av. hiiaona), s egy mesterséges medencét is készítettek neki a főfejedelem, a sanjü rezidenciája előtt, amelyet erről neveztek el a „Sárkány Házá”-nak (Lung-cseng, Ulánbátortól nyugatra)” [Z. Tóth 2018: 311.] Lásd még: [2][3]

A mongóliai Gol Mod 2 hun királysír leleteiből a feltáró régészprofesszor, Diimaadzsav Erdenebátor publikált két művészi kivitelezésében kiemelkedő, nemrégiben felfedezett, türkizzel és más féldrágakő betétekkel díszített sárkányos arany falerát (=érme alakú lószerszám-dísz, szíjvégösszekötő korong) [Erdenebaatar 2015]. A mitológikus állatok a hsziungnukat kutató mongol régészek szerint azt juttatják kifejezésre, hogy a lovak gazdái magas rangú emberek voltak. [Xiongnu 2015: 62].

41282.jpg  

Kép: Sárkányos arany falera a Gol Mod 2 hun királysírból [Mult kor 2014]

jadesarkany-hunsir1-kicsi.jpg

Kép: Sárkányos jádetükör a Gol Mod 2 hun királysírból [Erdenebaatar 2015]

Közép-Ázsia és Dél-Szibéria, ezen belül a több tudós által a magyar őshazának tartott, szkíto-szarmata jellegű szárgátkai régészeti kultúra[4] területe az i. e. 2. században hun befolyási övezetbe került. V. A. Mogilnyikov a következőképpen foglalja össze a Szibériában és Közép-Ázsiában a hsziungnu birodalom bukása után lejátszódó eseményeket: „Az északi hsziungnuk az időszámításunk első évszázadában, a kínai császári hadseregtől elszenvedett katonai csapások után, ha megtépázva is, de megőrizték politikai függetlenségüket Belső-Ázsiában. Az i. sz. 2. században Nyugat felé indultak, magukkal sodorva az útjukba akadó törzseket.” Mogilnyikov feltételezi, hogy a továbbiakban, az i. sz. 3-4. századokban, az északi hsziungnuk erőteljesen megváltozott kultúrával és megváltozott etnikai összetétellel, Közép-Ázsia, Kazahsztán és Délnyugat-Szibéria területén belül hatalmas, sok etnikumból álló nomád törzsszövetséget, mondhatnánk, államot alkottak. Ez a nomád államalakulat „hun” néven vált ismertté. A jelentős népszaporulat a fent említett területek népeinek további Nyugat felé vándorlásához vezetett. [Matjusenko 1997: 254 sk.] Kapcsolódóan a fentiekhez, a szárgátkai kultúrával, létének megszűntével kapcsolatban a következőket írja V. A. Mogilnyikov: „A szárgátkai kultúra az i. sz. 3. század végén, vagy a 4. század elején megszűnt létezni, nyilvánvalóan a népvándorlás eseményeinek következtében. A lakosság letelepedett része megsemmisült, vagy északra, a tajgazónába menekült, nomád állattenyésztést folytató része pedig a hunok soknemzetiségű együttesében nyugatra vonult, és a magyar etnogenezis egyik elemévé vált.” [Mogil’nyikov 1992: 310-311]. [Erdélyi 2005: 5-18.] V. A. Mogilnyikov ezen utóbbi feltételezésének alapja a magyarok ugor nyelve, valamint az, hogy a szárgátkai kultúrát a kultúrával foglalkozó kutatók többsége ugornak véli. Megjegyeznénk, hogy Vámbéry Ármin tisztán elméleti alapon, régészeti bizonyítékok ismerete nélkül, V. A. Mogilnyikovéhoz némileg hasonló nézetre jutott, már a 19. század végén. Vámbéry úgy vélte, hogy „ugorok bőségesen voltak Attila seregében” [Vámbéry 1898: 47].

A szárgátkai régészeti kultúra területén található Szidorovka település közelében tártak fel egy hun előkelő sírt. A temetőt a publikáló régészek az i. sz. 2-4. századokra, vagyis a népvándorlás első évszázadaira keltezik. A feltárt temetőben összesen 564 tárgyat találtak. A szerzők szerint a temető import tárgyai, ezen belül az arany és ezüst tárgyak (ékszerek, veretek, lószerszám díszek) is, déli, délnyugati, vagy keleti-délkeleti irányból érkezhettek a szárgátkai kultúra területére, vagyis szaka-szarmata, kelet-iráni, valamint hsziungnu-kínai jellegűek. Például a szidorovkai fegyveröv két, féldrágakő betétes, állatjelenetes, sárkány-tigrisharcos, négyszögletes aranyvereteinek pontos párhuzamai orhoni és bajkálontúli hsziungnu anyagokból származó bronzveretek. Többek között A. V. Davidova tárta fel a szidorovkai övveretek bronzból készült pontos párhuzamait az ivolginói temetőből, a Bajkálontúlról. A. V. Davidova az általa feltárt bronz övvereteket a hsziungnukra jellemző méltóságjelzőnek véli. [Davidova 1971: 93-105.]. Újabban publikált adatok igazolják, hogy – a mongóliai és belső-mongóliai hsziungnu köznépi sírok és a vezető réteg sírleleteinek tanúbizonysága szerint – a hsziungnu köznép bronzból, csontból készült veretekkel díszített öveket hordott, míg a vezetők, különösen közülük a legelőkelőbbek, a bronzveretekével azonos jeleneteket ábrázoló, aranyból készült, türkiz betétes veretekkel ékesítették öveiket, lószerszámaikat [Xiongnu 2015: 99]; [Treasures 2011: 130]. Mindez erősen valószínűsíti, hogy a szidorovkai és iszakovkai, állatküzdelmet ábrázoló övveretek eredete a hsziungnukhoz kapcsolható. Megjegyeznénk, hogy ezek a veretek azonos típusúak az I. Péter-féle Szibériai Gyűjtemény arany övvereteivel, amelyek közül jó néhány ugyancsak emlékeztet a mongóliai és belső-mongóliai hsziungnu-hun előkelőknek az utóbbi évtizedekben felszínre került és mostanában publikált arany sírleleteire. Ugyanez vonatkozik a szidorovkai temető más aranytárgyaira, például a csatokra is. [Vö.: Rudenko 1962: 1, 4. rajz, II, III, IX. táblák]. (Egyébként I. Péter Ermitázsban őrzött Szibériai Gyűjteményének több mint 250 aranytárgyából mindmáig csak a mintegy 40 kiállított darab publikált [Rudenko 1962: 5].

V. I. Matjusenko és L. V. Tataurova monográfiájuk összegzésében megállapították, hogy nézetük szerint a hunok és a kínaiak hatása Nyugat- és Északnyugat-Szibériára igen széleskörű lehetett.

A szidorovkai leletek között témánk szempontjából különös figyelmet érdemel egy aranyozott ezüstből készült sárkányos falera, és több sárkányos állatkűzdelmet tartalmazó arany négyszögletes arany övcsat.

image-63506-2.jpg 

Kép: 1. Sárkányábrázolást tartalmazó aranyozott ezüst falera, 5-6. Sárkányos állatkűzdelmet ábrázoló arany övcsat a szidorovkai temető 1. kurgán 2. sírjából. [Matjusenko 1997]

A rómaiak a sárkányos hadijelekkel már a i. e. 1. században találkoztak, amikor a keleti irányú terjeszkedésük során Mezopotámiában beleütköztek a Pártus Birodalomba. Míg a rómaiak a seregtesteket kürtjelekkel, addig a pártusok zászlójelekkel és dobolással irányították. A pártusok nyitott szájú fejből, és hozzá csatlakozó textilcsíkos farokrészből álló sárkányos zászlói más funkciót is elláttak. Szélzsákokhoz hasonlóan mutatták a szélirányt, amire a lovas-íjászoknak volt szükségük a célzáshoz. A pártusok többször súlyos vereséget mértek a rómaiakra. Leghíresebb ezek között az i. e. 53-ban Carrhae város közelében megvívott ütközet volt. Az ütközetben a pártus Surena megsemmisítő vereséget mért a Marcus Licinius Crassus vezette római seregre. Maga Crassus is életét vesztette.

101307634_125859349122243_266905541404524544_n.jpg 

Kép: Pártus és örmény harcosok.

Később, a népvándorlás korában (i. sz. 2. századtól) a rómaiak a szarmatáknál, alánoknál ismét találkoztak a sárkányos hadijelekkel. A nyugat felé induló északi hunok a sztyeppei népek egy részét integrálták, másik részüket nekinyomták a római limesnek (a császárkorban létesített határvédelmi rendszer). Palotás György a következőket írja: „A sárkányos zászló használata igen széleskörűnek látszik a forrásaink alapján. Mielőtt a római hadseregben használni kezdték volna, már igen népszerű volt a steppei nomád és a keleti barbár államalakulatok hadviselésében. A rómaiak először (nem először, l. f. - B. I.) a dracót is felvonultató barbár népek hadseregeiben találkoztak velük a i. sz. 2. század folyamán. A sárkányos zászlót kezdetben nem is a római eredetű egységek alkalmazták, hanem az idegen segédcsapatok. A kutatók között vitatott, hogy vajon melyik nép auxiliaris csapatainak (segédcsapatainak) köszönhetően terjedt el. Egyesek úgy tartják, hogy már a 2. század elején megtörtént az átvétele a dák háborúk hatásaként, mások viszont a szarmata és alán törzsek elleni háborúk eredményének vélik az adaptációját. Arrhianos 135-ös alánok elleni háborúja, valamint a Taktikének a hippika gymnasiára vonatkozó közlései, valamint Marcus Aurelius háborúi és a 175-ös békekötésben foglaltak mind az utóbbit támasztják alá. A sárkányos zászló történetében a i. sz. 2. század végétől egy új aspektus figyelhető meg. A római történelemben hatalmi színezettel is gazdagodott eddigi harctéri szerepe. Az i. sz. 3. században élt császárok életrajzai kapcsán többször történik utalás a kígyó védelmező funkciójára. Ennek a jelenségnek első felbukkanásának időpontja erősen vitatott, ugyanis a Historia Augusta jóval később született, mint az általa közölt események. A sárkánykígyó ekkor még a hatalom elvont jelképét és attribútumát jelentették. A i. sz. 3. század végétől intenzív fejlődés figyelhető meg mind a római katonai használata, mind pedig a hatalmi jelképként való alkalmazása esetében. Előbbiről a legfontosabb forrásunk a 4–5. századi szerző, Vegetius számos érdekes adatot közölt. A draco már nemcsak a segédcsapatoknál volt nélkülözhetetlen eszköz, hanem a római csapatoknál is. Másrészt a 273-ban Rómába került perzsa bíborszínű dracones átvételével, majd a katonai ékszerek (torques) és dona militaria keleti jellegű diadémként való használatával párhuzamosan a sárkányos zászló a császári hatalom tényleges szimbólumává vált. A draco hatalmi jellegű felhasználásának a i. sz. 4. század közepét a virágkorának kell tartanunk, amint azt kimutattuk Iulianus Apostata argentoratei győzelmének, majd császárrá választásának, és 363-as perzsa hadjáratának bemutatása során. Hatalmi szerepének hanyatlása és későbbi eltűnés azonban már ekkor előrevetül a kereszténység térnyerésével.” [Palotás György A római sárkányos zászló, a draco Katonai felszerelés vagy hatalmi szimbólum?, Belvedere 2011/XXIII.3. 103-104.]

szarmata-sarkany-hadijel1.jpg 

Kép: Szarmata sárkányos zászló (a chesteri/ény.-angliai római kori kőfaragvány nyomán, ld. Cassius Dio, és a szkíták hadi jelvényéről Arrianus xxxv, vö. az Orlati csont övcsaton hasonló zászló, M. Mode, Ilyasov, Litvinsky. [Z. Tóth 2018: 330.]

I. sz. 224-ben jött létre a pártus Arsakida uralkodóház legyőzésével a Szasszanida Birodalom, melyben a pártus nemesség megőrizte hatalmát. A Szasszanida Birodalom címere egy szárnyas pávasárkány lett. Ezeknek a jelképeknek az alkalmazása Perzsiában az arab hódítás után szűnt meg (i. sz. 651.).

szenmurv-szasszanidatal-szimurg.jpg

Kép: Szaszanida birodalom címere, aranyozott ezüst tál, szimurg ábrázolás, British Muzeum, [Sassanid silver plate by Nickmard Khoey.jpg]

A magyaroknál szintén találunk sárkányábrázolásokat, továbbá a Kárpát-medencében találhatók sárkány szót tartalmazó településnevek is.

A kereszténység elterjedését megelőző időszakból (i. sz. 10. század) származnak a Felső-Tisza-vidéki fejedelmi- és fejedelmi kíséret sírokban talált méltóságjelvények, az arany vagy ezüst markolatgombos szablyák, aranyozott ezüst vagy aranyozott vörösréz tarsolylemezek. A leghíresebb arany markolatgombos szablya a csodálatos épségben megőrzött - hun-magyar eredetűnek tartott[5] - un. bécsi szablya, melynek pengéjén két egymással szemben álló sárkány található.

attilakardja-sarkanyrajzzal.jpg 

Kép: Bécsi szablya (Attila kardja),

Hasonló két egymással szemben álló sárkány látható egy belső-ázsiai eredetű hun-avar lunettán (halotti szemfedőre varrt nemesfém maszk félhold alakú, állnál található része) is:

 

lunetta_terkep1.jpg

Kép: A Bikeqi és Kunbábonyi lunetta. 

Egy pávasárkányt (szimurg) és egy egyszarvú szárnyas állatábrázolást tartalmaz a Felső-Tisza-vidéki, tiszabezdédi tarsolylemez. Ennek legközelebbi párhuzamai a veszelovoi- (Oroszország, Cseremiszföld, Kr. u. 10. század, ezüst) és a panovoi tarsolylemez (Oroszország, Ural vidék i. sz. 10. század).

tiszabezdeditarsoly-allatalakok.jpg

Kép: Sárkányábrázolás a Tiiszabezdédi tarsolylemezen.

 „Sárkány”-összetételű magyar helynevek:

Magyar Néprajzi Lexikon:

A sárkány szó a magyar nyelvben írott formában először helynévként fordul elő: Inde ad Sarcaju (1193); Sarkanusfeu (Sárkányosfő) (1262); Sarkazzygethe (Sárkányszigete) (1391). [Magyar 1977: Sárkány szócikk.]

Z. Tóth Csaba gyűjtötte össze a történelmi Magyarországon található sárkány eredetű helyneveket az OMM III. katonai felmérése (1910) alapján:

Bősárkány, Szilsárkány, Győr-Sopron vm. (a régi avar kagáni „gyűrű”, Győr körül?)

Bakonysárkány, Veszprém vm. Sárkányfalva, Esztergom vm. (Borovszky: Mo. városai és vármegyéi)

Sárkány, Fogaras vm. (1914 előtti osztrák térkép) [Z. Tóth 2018: 330-332]

Sárkányábrázolások a keleten maradt magyaroknál:

Bolsije Tigani a magyar őstörténet kutatásának egyik legismertebb lelőhelye (oroszul: Большетиганский могильник). A Santala folyó bal partján fekvő kora középkori temető feltárását Alfred H. Halikov[6] szovjet régész végezte 1974 és 1984 között. Az ásatások során 156 sírt tártak fel, a temető 10. századi részének kutatását az 1980-as években végezték el.

Több kutató úgy véli, hogy a temetőt a 9. század második felében kezdték el használni, így „a lelőhely nem a nyugatra vándorolt, hanem a keleten maradt magyarokhoz köthető. Bár Bolsije Tiganit a kusnarenkovói-karajakupovói kultúrába sorolják [Sudár 2014: 39.], a földrajzi elkülönülés mellett a temetőben jelentkező nagyarányú, a volgai bolgárokra jellemző leletanyag is megkülönbözteti a kusnarenkovói kultúra jellegzetes lelőhelyeitől.” A lelőhely 12 sírjában volt „részleges lótemetkezés, mely a honfoglalás kori rítushoz hasonlóan a halott lábánál került elő, egy csomóban. [...] Jellegzetes leletek a szablyák, melyek ezüst szerelékei az övveretekkel, fülbevalókkal és néhány más ékszertípussal együtt szaltovói jellegűek. [...] Szintén uráli eredetű temetkezési szokás a halotti maszkok és szemfedők megléte, melyek további kapcsolatot jelentenek a honfoglalás kori hagyatékkal.”[Sudár 2014: 46-48.]

sarkany-bolsijetigani.jpg

Kép: Sárkányábrázolásos tárgyak a Bolsije Tigani temetőből.

vjatkai_senmurv.jpg

Összegezve: A magyarságnál fellelhető a sárkány ábrázolásokban, sárkány összetételt tartalmazó településnevekben, és minden bizonnyal hagyomány-, kultusz összefüggésben egy „hun kontinuitás”, ami egészen a 10. századig, a kereszténység elterjedéséig fennmaradt.

Irodalom

Bichurin 1851: N. Ya. Bichurin: Sobranie svedenii o narodah obitavshih v Srednei Azii v drevnie vremena (Adatok gyűjteménye az ősi Közép-Ázsia népeiről), St. Petersburg, 1851., Vol. I. (új kiadás Moszkva-Leningrád, 1950)

Botalov 2000: Botalov Sz. G.és Ivanova I.O. által szerkesztett kétkötetes monográfia: Drejvnyjaja isztorija Juzsnogo Zauralja I-II. Cseljabinszk 2000.

Csernyecov 1953: Csernyecov V.N. Drevnjaja istorija Sredn’ego Priobja. Moszkva 1953.

Davidova 1971: A. V. Davidova. Problema khudozhestvennyykh bronzov khunnov. In: SA 1971/1

Erdenebaatar 2015: D. Erdenebaatar, Balgasyn tal dakh Gool Mod-2-üz khunnugijn azguurtnü bulsnü szudalgaa. Ulanbaatar, 2015.

Erdélyi 2005: Erdélyi István-Benkő M., Szargatkai kultura és a hunok Eleink IV. évfolyam 2. szám (2005)

Ishjamts 1994: “Nomads in Central Asia.” N. Ishjamts. In: HCCA II (HCCA II = History of civilizations of Central Asia, Volume II. The development of sedentary and nomadic civilizations: 700 B.C. to A.D. 250. Harmatta, János, ed., 1994. Paris: UNESCO Publishing.)

Kyzlasov 1988: L. R. Kyzlasov. V Sibirju nevedomoju za pismennymi tainstvennimy. In: Janin V. L.: (red.: Puteshstvija v drevnost. Moskva, 1988, 16-49.

Magyar Néprajzi Lexikon (szerk.: Ortutay Gyula), Budapest, 1977.

Matjusenko 1997: Matjusenko V.I.– Tataurova L.V. Mogil’nik Sidorovka v Omskom Priirtishe. Novoszibirszk 1997.

Matvejeva 1993: Matvejeva N.P. Szargatszkaja kul’tura na Szrednyem Tobole. Novoszibirszk 1993.

Matvejeva 1995: Matvejeva N.P. Kraj v rannem zheleznom veke. In: Istorija Kurganskoj oblast’i. Kurgan 1995.

Mogil’nyikov 1983: Mogil’nyikov V.A. K sostojanii voprosza. In: Etnicheskie processi. Izhevsk 1983.

Mogil’nyikov 1992: Mogil’nyikov V. A. Sargatszkaja kul’tura. In: Moskova M.G. (szerk.), Stepnaja polosa aziatskoj chast’i SSSR v skifo-sarmatskoe vremja. (Serija Arheologija SSSR) Moskva 1992. 292 – 311.

Molnár 1953: Molnár Erik: A magyar nép őstörténete, Budapest, 1953

Mult kor 2014: Fényképeken Gol Mod 2 kincsei, https://mult-kor.hu/20140603_fenykepeken_gol_mod_2_kincsei, hozzáférés: 2021-12-05

Napolskikh 1997: Napolskikh V.V. Vvedenyije v istoricheskuju uralistiku. Izhevsk, 1997. (A korábban Göttingában tartott előadássorozatának átszerkesztett szövege. A kérdés szakirodalma egyébként  óriási és az nagyrészt a magyarországi könyvtárakban hiányzik,  a magas  nemzetközi kölcsönzési költségek miatt ez év márciusa óta már gyakorlatilag behozhatatlan. A legteljesebb vonatkozó bibliográfia megtalálható a Botalov Sz. G.és Ivanova I.O. által szerkesztett kétkötetes monográfiában: Drejvnyjaja isztorija Juzsnogo Zauralja I-II. Cseljabinszk 2000.)

Pulleyblank 1962: E.G. Pulleyblank: Hsiung-nu, Asia Major, 1962/3, 9:59-144 and 206-265, Appendix, The Consonantial System of Old Chinese, Part II.

Rudenko 1962: C. I. Rudenko, Sibirskaja kollekcija Petra I. (Arkheologija SSSR, svod arkheologicheskikh istochnikov. Moskva-Leningrad, 1962.

Sudár 2014: Sudár Balázs - Petkes Zsolt: A honfoglalók viselete. Magyar őstörténet 1. Budapest, Helikon, 2014.

Télfy János 1863: Magyarok őstörténete. Görög források a scythák történetéhez. Pest 1863.

Treasures 2011: Treasures of the Xiongnu (Szerkesztő: D. Tsevendorj). Ulanbaatar 2011.

Vámbéry 1898: Vámbéry Ármin. A magyarság keletkezése és gyarapodása. Budapest, 1898.

Xiongnu 2015: Xiongnu Encyclopaedia (Szerkesztő: D. Tseveendorj). Ulanbaatar, 2015.

Z. Tóth 2018: Z. Tóth Csaba (Pécs): 8-10. századi ujgur falfestmények a Turfán-oázisból — a bezekliki kolostorváros ’pogány’, buddhista és manicheus emlékei, in: ACTA HISTORICA HUNGARICA TURICIENSIA XXXIII. évfolyam (2018) 11. szám, 311-333]

 

[1] A szkíta sárkánykígyókról Arrianus– Tekhné taktiké, 35. – így ír: „A scytha hadjelek (zászlók) sárkányok, melyek arányos hosszuságú póznákon függnek. Készülnek pedig összevart szines ruhadarabokból, fejeik és egész testök egész a farkig kigyókat ábrázolnak.” – Télfy János fordítása [Télfy 1863]

[2] Részletek a kínai évkönyvekből, a mongóliai hunokról: „Kr.e. 200: Az ötödik hold [-hónap] idején mindenki összegyűlt Lun-chen-ben („Sárkány Háza”, a Hangay-hegységtől északkeletre, ld. térképen Lün, vagy Lungein-Bulan), ahol áldozatot mutattak be az ősöknek, az Égnek, a földnek és a szellemeknek. Ősszel, amikor a lovak kövérek lettek, mindenki összegyűlt és megszámolták a népet és az állatokat.”[Bichurin 1851]

[3]”A Shi-chi szerint a hun (Hsiung-nu) uralkodó nagy találkozót tartott minden év ötödik hónapjában (i.e. nyár közepén) Lung városában, ahol áldozott az őseinek, égnek és földnek, és a szellemeknek (vagy az ég és föld szellemeinek, Han-shu 94A.0596.1). A Hou Han-shu azt mondja (119.0907.1), hogy “a hunok szokása, hogy három lung-ot áldoznak évente. Az első, ötödik és kilencedik hónap wu napján mindig az ég istenének áldoznak”. A Lung szó előfordul Pan Ku feliratán, amit Tou Hsien tábornok tiszteletére készített, akit dicsőített, mert “elégette Lao-shang a Lung udvarban” (Mao-tun sanjü követője, Hou Han-shu 53.0746.1). Néhány kínai szerző szerint a Lung jelentése “sárkány”, mondván, hogy a hunok főistene egy sárkány volt. …”. [Pulleyblank 1962: 1962/3, 9:59-144 and 206-265]

[4] Az Isim és a Tobol folyók vidéke, mint elképzelhető magyar őshaza, már igen régen foglalkoztatja a magyar kutatókat (Zichy Istvánt, majd később Ligeti Lajost). Molnár Erik feltételezte, hogy az ugor őshaza a szárgátkai kultúra elterjedési területén volt az i. e. I. évezredben. Írásaiban természetesen nem említette meg az akkor számára még ismeretlen kultúra nevét [MOLNÁR 1953]. A magyar őshazával foglalkozó magyar régészek közül Fodor István az ősmagyarokat jelölte meg a szárgátkai kultúra hordozóiként. Az egyik jeles udmurt nyelvész lényegében hasonlóképpen vélekedik [Napolskikh 1997]. Még az 1950-es évek elején, Csernyecov V. N. [Csernyecov 1953.] javasolta azt a szárgátkai kultúra etnikai problémájának megoldásaként, hogy a kultúra hordozóiban ős-ugorokat – ősmagyarokat és szavírokat tételezzünk fel. Az, hogy iráni vezetőréteg meglétére következtessünk a kultúrán belül, nem tűnik problematikusnak, így ebből a szempontból Matvejeva [Matvejeva 1993, 1995] és V. A Mogilnyikov [Mogilnyikov 1983] véleményével is egyetérthetünk (vö: Botalov és mások). Nem érdektelen az a tudományos feltételezés sem, miszerint a szárgátkai kultúra hordozói valójában a szamojédek ősei lettek volna. [Kyzlasov 1988: 16-49.] [Erdélyi 2005: 5. sk.]

[5] Őriznek is a bécsi művészettörténeti múzeum kincstárának világi jellegű ékszerei gyűjteményében egy csodaszép, a X. század vége felé készült fegyvert, amelyet … hol Attila-kardnak, hol pedig Nagy Károly-kardnak neveznek. Ennek a szablyának enyhén ívelt, s az íveltebb oldalán élezett acél a pengéje, de a lap tartását növelő, kidudorodó pengefoktól a hegyéig borotvaéles fokéle is van. Vércsatornájába aranyozott vörösréz betétet illesztettek, amely állatküzdelmi jeleneteket és pálmahajtásokat (palmetta) mintáz. A kard markolata a biztosabb fogás érdekében kissé meghajlik az él felé. Az acél markolatrészre fából készítették a fogót, és azt roppant erős anyaggal, egy kifejezetten a bőréért halászott tengeri porcoshalfajtának, rájának a bőrével vonták be. Körte alakú aranylemez markolatgombját két hosszanti nyúlvány rögzíti a nyélhez. Ez utóbbit a markolat tövében erősíti egy aranylemez gyűrű, feljebb pedig három, ékkövekkel díszített, aranyozott ezüstpánt is. Keresztvasa aranylemezzel borított, gömbös végű, középütt kiszélesedő és lehajló szárú. A markolat fémrészeit szalagfonatot utánzó rozetták (rózsa alakú ábrák) és palmetták kombinációjá¬ból álló mintázat díszíti. Hüvelyének fémveretein is hasonlóan gazdag a díszítés.

Azt, hogy ez a remekmívű, pompás fegyver hogyan került a német császári kincstárba, sőt azt is, hogy milyen babonás félelem övezte, egy Lambert nevű szerzetes, aki egykor IV. Henrik császárt (1056-1106) Herzfeldből Mainzba kísérte, így meséli el: … Megjegyezték pedig, hogy ez a kard volt az, amellyel a hunok hajdan nagyhírű királya, Attila, a keresztények kiirtására és a gallok elpusztítására ellenségesen dühöngve tört. Tudniillik ezt a kardot a magyarok királynéja, Salamon király (1063-1074) anyja adta korábban ajándékba Ottónak, a bajorok hercegének, amikor Henrik király az ő tanácsa és fáradozása révén a fiát atyai királyságába visszahelyezte volt. …Valószínű tehát, hogy ez, az Anasztázia királyné által 1063-ban eladományozott díszfegyver, amely eredetileg Géza fejedelem hatalmi jelvénye lehetett, akkor került István - pogány nevén Vajk - birtokába, amikor a fejedelmi méltóság reá szállt. …". [http://www.nemzetijelkepek.hu/korona-kard.shtml]

[6] Alfred Haszanovics Halikov (1929—1994) szovjet és orosz történész, régész, a tatárok történelméről szóló számos könyv szerzője.

 

KUSKUMBAJEV A. K.: MAGYAROK KELETEN ÉS NYUGATON

magyar-türk-kipcsak kölcsönös kapcsolatok a középkorban

7712819.jpg

Kép: Erdélyi István (1931-2020) Aibolat Kuskumbajev Magyarok keleten és nyugaton c. könyvével.  

Előszó

Nyugati és keleti magyarok

Emberek és népek keresik elődeiket – rokonaikat, ez a normális emberi kapcsolatok egyik fontos ösvénye. Ennek a könyvnek a jeles szerzője, Ajbolat Kuskumbajev, a közép-ázsiai kazak nép egyik számunkra is érdekes csoportjának: a magyar-kipcsakoknak a képviselője, a megújult Kazakisztán új fővárosa, Asztana új egyetemének a professzora. (Fiatal kora ellenére ragyogó tudományos karrierjéről a könyvünk végén található tudományos életrajzában olvashatunk). Az asztanai Eurázsia Egyetemet Lev Nyikolajevics Gumiljov orosz történészről nevezték el, arról a tudós emberről, aki a szovjethatalom utolsó évtizedeiben juthatott csak szóhoz, mivel megelőzően „hét esztendőt a papáért, majd hét esztendőt a mamáért” (ezek az ő szavai)  – köztük egy év szünettel – GULAG táborokban kellett, hogy eltöltsön.   Túlélte, és mindezek után két tudományágban szerzett akadémiai doktori fokozatot: történelemből és földrajzból. Családot ugyan nem tudott már alapítani, de több olyan könyvet jelentethetett meg, amelyek elméleti-módszertani tekintetben sok szempontból új utakat mutattak meg a történészeknek, az etnológusoknak.

Kuskumbajev Ajbolat kazak  történész, akadémiai doktor, (1969-) kötetünk szerzője, Gumiljov szellemi hagyatékán nevelkedett.

Számára fiatal kora óta különösen izgató az a kérdés, hogy a kazakságon belüli madijar-kipcsak, – pontosabban adva vissza szerinte magyar betűkkel, magyar-kipcsak – etnikai csoportnak a büszke tagja, milyen rokonságban is állhat az a mi őseinkkel, Az Álmos – Árpád vezette magyarokkal? Elbeszélése szerint neki még kamaszkorában mondta apja: Mi nem vagyunk kazakok, mi nem vagyunk kipcsakok, mi mások vagyunk: mi magyarok vagyunk! Ajbolat Kuskumbajev ezután határozta el: életét annak szenteli, hogy nemzetsége, törzse eredetét kikutassa. Ezért tanult történésznek, és ezért kutatja az Aranyhorda katonai és politikai szerkezetének történetét. Így vélt választ találni Magna Hungária magyarjainak továbbélési lehetőségeiről, módjairól az Aranyhordában, majd annak utódállamaiban. A keleti magyarokról írott kutatási eredményeiről már korábban is írt, magyarul, angolul és oroszul is, különböző tudományos folyóiratokba: íaz Eleinkbe, a hágai Journal of Eurasian Studies-ba, valamint a „Cheljabinskij Gumanitarnij”-ba, az Orosz Tudományos Akadémia Uráli részlegének folyóiratába. Most megjelenő művében összefoglalóan adja közre több mint 18 éves kutatásainak eredményeit.

Könyvében alapvető és egyúttal igen bonyolult módszertani alapkérdéseket és elveket is feszeget. A kérdések hátterében a sztyeppei lovas nomádok vándorlásai állnak, amelyek iráni, török és ugor nyelvű népek kelet-nyugati áramlását jelentik valójában. A „végállomás” legtöbbjük részére a Kárpát-medence volt a kimmérektől és a szkítáktól kezdve, a szarmatákon és a hunokon át egészen a kunok és jászok bejöveteléig bezárólag. A „folyosó” Ázsia és Európa között, amelyen pedig ezeken a lovas nomád népek legtöbbje vándorlása során áthaladt, éppen a mai Kazakisztán volt. Ez különösen fontossá teszi Kuskumbajev professzor megoldási javaslatait, a jelzett népek rokonság-valósága, vagy nem valósága és annak mibenléte, jellege és fokozatai megtárgyalása során.

Számunkra, magyarok számára különösen fontos őseink eredetének és rokonainak felderítése, amely az egyik legbonyolultabb kérdéskörbe tartozik. Kuskumbajev számára kétségtelen, M.I. Artamonov orosz régész nyomán (1962) az, hogy honfoglaló őseink elődei a 9. század előtt a Volgától keletre éltek. Ami a kazakisztáni történészeket illeti, sajnos nincs közöttük olyan személy – jóllehet ez nagyon kívánatos volna – aki a magyar nyelven megjelent szakirodalmat olvasni tudná. Artamonovon kívül, aki nem tudott magyarul, Kuskumbajev részére a másik jelentős forrás V. P. Susárin orosz történész munkássága (1997), aki hosszú éveket töltött Budapesten és kitűnően megtanult magyarul. Susárin a honfoglalók magyar neveként a madzsart, vagy mozsart használta, hiszen az eddig ismert keleti írásos források írói a népnevünkben rejlő – gy - fonémát nem tudták másként átírni műveikben. A bizánci görög nyelvű források, mint ismeretes, a megeré alakot használták. Ez az etnonym már a honfoglalás előtti évszázadban (vagy talán még előbb?) az egész népünkre vonatkozott, nem csupán az egyik honfoglaló törzs neve volt. Kuskumbajev  Susarinéval szemben megemlíti az egyik híres baskír etnológus, R. G. Kuzejev véleményét is, aki óva intette olvasóit (1974) attól, hogy a hasonló, vagy szinte azonos (madzsar és variánsai: pl. mozsar, mazsar) helynevekből, vagy akár néptöredékek nevéből arra következtessenek, hogy azok magyarok részeire utalnának. Róna-Tas András viszont egy 14. századi Volga-menti feliratban megtalált „Madzsar nevet egyértelműen őseink keleti maradékára utaló adatként kezelt.

Kuskumbajev utal egy számunkra kevéssé ismert érdekes megoldásra, miszerint a hétmagyarnak nevezett honfoglaló törzsszövetségben a hét szórész (szám) a türk jeti, dzseti , vele azonos jelentésű alakkal volna azonos. Ugyanitt – Bolat Kumekov kazak akadémikus adataira alapozva – megemlíti, hogy a kipcsakok kiinduló törzsszövetségei is hét törzsből állt. „Természetesen az ilyen számbeli azonosság egyenlőre keveset mondó, azonban összehasonlító jellegénél fogva, szélesebb alapokra helyezve,véleményem szerint perspektívikus lehet” – írja Kuskumbajev. Megjegyeznénk, hogy Kuzejev etnográfus adatai alapján, Baskíriában is létezett hét törzsből álló törzsszövetség.

Érdemes megemlíteni azt a jegyzetet, amelyet L. Ny. Gumiljov fűzött Artamonov általunk fentebb megemlített könyve 338. oldalához. Ennek a jegyzetnek értelmében Gumiljov felvetette azt, hogy a magyarok 631-ben szabadulhattak meg a türkök főhatalmától. Ez az a korszak, amikor megkezdődött a Nyugati Türk Birodalom széthullása (itt Kuskumbajev utal Galkina 2003. évi munkájára). Nagyon fontos az, hogy ezt Kuskumbajev kiemeli. Őstörténeti múltunk neves kutatóinak a véleményét erre a kérdésre vonatkozólag nem ismerjük, bár finnugrista magyar szerzőktől olvastunk olyan írásokat, amelyek szerint az ősmagyaroknak sikerült úgy eljönniük Nyugat-Szibéria és Kazakisztán határvidékéről, hogy hosszú útjuk során sem a hunokkal, sem a türkökkel nem találkoztak.

A kötetben a szerző jelentős részt szentel a Magna Hungaria (Великая Венгрия) kérdéskörnek, amelyről mi magunk is írtunk már 1961-ben, az 1959-ben megvédett kandidátusi disszertációnk ötödik fejezeteként. Egészében véve ma is úgy véljük, hogy Baskíriában nem található egyetlen olyan helynév sem, amely őseinkre utalna, Ettől független az a hihetőnek tartható vélemény, amely ősbaskírokkal együtt felvándorolt magyarokat tételez fel és az szerintünk is hihető, hiszen Julianus barát magyarokra talált a Volgántúlon, jóllehet röviden lejegyzett vatikáni jelentésében erről a hatalmas folyóról, illetve az azon történt átkelésről nem esik szó. Azonban a későbbi írásos források és helynevek ejtenek szót a tatár hódítás utáni magyarok maradványainak sorsáról. Közbevetőleg megjegyezzük, hogy az is felvetődött, hogy Julianus értesülései az elveszett Ősgesztából is származhattak. A Julianus útját megőrző Ricardus jelentés éppen a Gesta Hungarorumra hivatkozik azzal kapcsolatban, hogy távol Keleten a magyarok pogány rokonai élnek, akikkel közös hazáját a hét vezér népe azért hagyta ott, mert már túl sokan voltak ott. Így ők elvonultak Nyugat felé, ahol új Magyarországon új hazát találtak, és meghódoltatták az ott élő népeket.

Egy-egy terület túlzott benépesedése valóban oka lehetett nomád elvándorlások kezdetének az újkorban is, még akkor is, ha nem következett be valamilyen szerencsétlenség (természeti katasztrófa, kedvezőtlen klímaváltozás háborús csapás). Benkő Mihály argin-magyarok között gyűjtött legendáinak egyikében olvashatjuk a következőket, a XVIII. század elejére vonatkozólag: „Az 1720-as években a kazak sztyeppékről elkergették a mongol kalmüköket. Ekkor történt, talán Madijar vezér korában, hogy környékbeli befolyásos férfiak tanácskozásra jöttek össze, hogy megbeszéljék a (szabaddá vált – E. I.) terület felosztását. Aldijar és Madijar utódainak száma egyaránt nagyra növekedett. Mindkét törzs átköltözött a Torgaj-medencébe, ahol máig is élnek…

Visszatérve a baskír-magyar kérdéshez: a magunk részéről azon a véleményen vagyunk, hogy Baskíriába csak a honfoglalás előtti magyarság egy kisebb, „leszakadt” része juthatott el, talán éppen a baskírok őseivel együtt. Ugyanis a lovas nomád népvándorlások fő útvonala a Volgához (és azon át is) nem ezen, a kissé északra kanyarodó vonalon volt, hanem a mai Kazakisztánon át, nagyjából ugyanazon a szélességi körön haladt tovább kelet - nyugati-irányban maradva. A magyarok őshazája inkább valahol az Urál hegységtől délkeletre, Szibéria területén lehetett, azaz nem a mai, vagy az egykori Baskíria területén. A baskíriai, feltehetően magyarnak is vélt 10. századi szterlitamaki, vagy a kusulevói temetők esetében azok magyar etnikumhoz való tartozásában mi magunk sem kételkedünk. Amint jeleztük, a magyarok főtömegétől északnyugati irányba leszakadt, feljebb vándorolt néprész  temetői lehetnek. Sajnos mindkét fontos temető csak részleteiben közölt emlék, avagy a szterlitamaki esetében nem is rendelkezünk régészeti dokumentációval. Az a tény, hogy Abul-Gazi a baskírokat és a magyarokat szorosan együtt említi munkájában, még nem jelenti, és főleg nem bizonyítja azt, hogy a baskírok és magyarok ősei egy tőről fakadnak, hanem csak azt, hogy egy bizonyos időszakban egymás mellett élhettek.  Nincs tehát kizárva az sem, hogy őseink jelentős csoportja a mai baskírok elődeivel ment fel a steppéről északnyugati irányba, a Volga-Bjelaja folyók felé és az ő leszármazottaikkal találkozott Julianus barát, a baskírok szomszédságában.

Térjünk vissza azonban most Kazakisztánba.

Minden nép – amennyiben nem ismeri - keresi őseit, távoli rokonait, vagy legalább általánosan beszélt és használt nyelvének eredetét. A magyar nép őstörténetéről igen régen folynak tudományos viták. Jóval távolabb attól a területtől, ahol az egykori Magna Hungaria helyét sejtjük, az 1960-as évek derekán Tóth Tibor, jeles magyar antropológus terepmunkálatai nyomán, arról kaptunk hírt, hogy Kazakisztánban él olyan népcsoport, nemzetség, amelyek tagjai magukat madijarnak nevezik. Ez a híradás akkoriban hatalmas érdeklődést keltett és méltán. Sajnos antropológusunk már nem mehetett vissza oda, a Torgaj-vidékre, ahol még alkalma lett volna tovább kutatnia az argin-magyarok eredete és egyáltalán mibenléte tekintetében. Halála után – akkor következett be, amikor bár már akadémiai doktori fokozatot is szerzett – számára váratlanul leváltották vezetői posztjáról a Magyar Természettudományi Múzeum Embertani Tára éléről. Tóth Tibornak az argin-magyarok körében lemért embertani tudományos anyagának javarésze mindmáig közöletlen.

Évtizedek múlva, már csak a Szovjetunió széthullása után mehetett csak Kazakisztánba Benkő Mihály történész (aki már járt megelőzően például Mongóliában és a szakirodalomból jól ismerte a közép-ázsiai népek koraközépkori és újkori történetét is). Az említett népcsoport képviselőivel és a helybeli kutatókkal ismerkedve – legyőzve töméntelen hivatalos és fizikai akadályt, jól tudva oroszul is – több kötetben osztotta meg velünk benyomásait és tapasztalatait, valamint tanulmányokat, később könyveket is írt a kérdéskörről. Először a Valóság c. lap 2003. 1. számában megjelent cikke, A turgaji madiar törzs keltette fel az érdeklődést, majd három könyvében (A torgaji madiarok, 2003; A keleti magyarság írott emlékeiből, 2007; Magyar-kipcsakok, 2008) adta közre kazak kutatókkal, köztük Ajbolat Kuskumbajevvel is együtt végzett kutatásai eredményeit. Benkőnek ezeket a munkáit vette kritika alá Baski Imre budapesti turkológus, az ELTE BTK tanára 2009-ben. [Madijar: magyar eredetű néptöredék a kazakoknál? Csodaszarvas.  III. 189 – 208. old.]. Tanulmánya, sajnos csak magyarul látott napvilágot (közbevetőleg engem, mint régészt is megró azért, hogy Benkő Mihályt kutatásra bíztattam – mellékesen: az ELTE habilitált történész doktora vagyok 1996 óta).   Kritikájának lényege abban foglalható össze, hogy a madijar (vagy madjar) nemzetségnév szerinte nem más, mint a Muhammadyar Mohamed barátja személynévből rövidített név, és szerinte semmiféle kapcsolata sem lehet a magyar népnévvel. Magunk nem vagyunk turkológusok, ám ennek ellenére kifejezzük azokat a gondolatainkat, melyek nyugtalanítanak bennünket az általa javasolt megoldás terén. Miért csak egy kisebb kazak népcsoport kapta ezt, a muzulmánoknál megtisztelő elnevezést ott, ahol a többi iszlámhívőkre is illett volna? Még akkor is különös, ha tekintetbe vesszük azt az általa mellékelt – egyébként meglehetősen torz – térkép alapján közölt adatot, amely szerint az arginok törzse északkelet felöl csak a 16. század végén érkezett a Balkas-tó alatti részen áthaladva a kazakok többi törzsei közé, akik akkor már szintén muzulmánok voltak? Ui. Baski szerint a Madi-yar név jelentése: „Mahdi barátja, Allah követője”, vagy pedig egy „még szilárdabb etimológia alapján” Mohamed barátja, követője [Baski 2009, id. m., 197]. Ezt meg kellett volna magyarázni. Baski mindehhez hozzátette még azt is, hogy a madijarok etnikai neve, nem ejthető a – dija- esetében – gy – vel, azaz magyar alakban. Erre az érdekes fonémára, a – gy -re alább még visszatérünk. Turkológusunk forrása, Alim Gafurov tádzsik nyelvész és névkutató is írja különben, hogy az adott csatolt szótag, azaz a -yar, sok perzsa szóban is megtalálható, és nem is csak „barát, segítő” jelentésben…

Baski cikke megjelenése előtt Benkő Mihály már részletesen írt többször az Eleink-magyar őstörténet című tudományos folyóirat IV. évfolyamának hasábjain 2004-2005-ben. Később, 2007-ben, Benkő István készített vele interjút a lap hasábjain [VI. 2. 80 – 89.old.]. Ezután Benkő Mihály többek között a Mándoky Kongur István jeles magyar turkológusról írt cikkében tért vissza a kérdéskörre, ahol Mándoky véleményét idézi a kazak-magyar kérdésről. Mándoky írását szó szerint idézi Kuskumbajev is Itt csak annyit említenénk meg, hogy a kazak világot a legjobban ismerő, korán elhunyt magyar turkológus nagy perspektívát látott a kazak-magyarok kutatásában. [VII. 2. 78 – 83.]. Ajbolat Kuskumbajev is értekezett az „Eleinkben” az adott kérdésről 2009-ben, „A kazakok és magyarok kölcsönös etnikai kapcsolatai címmel” [VIII. 1. 70 – 75. old.]. V. ö. Végh Alpár Sándor cikkét a Magyar Nemzet c. napilap 2009. IV. 11.-i számában.]. A jelzett folyóirat VIII. 2. számában Benkő Mihály ismételten visszatért a témára, annak 30 – 42. oldalain, részletesen reagálva Baski Imre fentebb említett cikkére. Kuskumbajev professzor is írt ismét részletesen a témáról: „A magyar (madijar, madzar) etnonim kérdéséhez” [Eleink-magyar őstörténet IX. 2. 2010. 8 – 19. old.]. Ez a műve egyébként orosz és angol nyelven is megjelent. Az „Eleink 2010. évi 4. számában aztán ismét Benkő Mihály tért vissza a témára, a 103 – 107. oldalon, ahol a kérdéskörben tájékozatlan Fodor István régésznek a 2010-ben megjelent, valótlan állításokkal is „megerősített”, személyes támadásokkal tarkított, negatív véleményét is visszautasította [Fodor I., Meghökkentő „őstörténet” és művelői. In: Honti László (szerk.) A nyelvrokonságról. 98. o, 10. jegyzet.].

Mindezek után döntöttünk úgy, hogy A. Kuskumbajev koncepcióját kiadjuk részletesebben, kis monográfia alakjában. is. Ezt tartja most kezében az olvasó. 

Tóth Tibor 1968-ban félbeszakadt kutatómunkáját 2006-tól, Benkő Mihály után közvetlenül, Bíró András antropológus – genetikus folytatja. Említett turkológusunk őt is, genetikai kutatómunkáját is kritika alá vette. Várjunk még egy keveset, hiszen Bíró András az idén is dolgozott – kutatott Kazakisztánban az argin – madijarok körében, és a turkológusunk által igen kevésnek tartott DNS vizsgálati adattömege (a 106 férfitól vett genetikai minta) még nagyobb mennyiségűre növekedett a végzendő és már részben végzett Y-kromoszóma vizsgálatok céljára.  (Itt említjük meg, ami nem lényegtelen, hogy a Baski imre által Bíró András bírálatában említett, de tételesen csak másodkézből idézett, dr. Czeizel Endre orvosként végzett vizsgálatokat, ő maga nem antropológus!) Nemcsak Bíró András, hanem Béres Judit genetikai vizsgálatai is szorgalmazzák a keleti magyar kutatások kiterjesztését és növelését (2008), irányának pontosítását. Még akkor is, ha jelenlegi hazai népességünk igen kevert génállományú! Erre a kérdésre az alábbiakban még visszatérünk.

Még néhány szót a magyar – madzsar etnonim sorsáról. Mivel a – gy - fonéma a török és mongol nyelvek esetében – igen ritka kivétellel – dzs- vé alakult, érdemes lenne utánanézni a magyar ősök vonatkozásában annak, hogy hol, merre találhatók meg emlékeik helynevekben és személynevekben. Erre Róna-Tas András orientalista hívta fel nálunk a figyelmet egy felirat nyomán. Vannak azonban, vagy voltak, madzsarok törzsnévvel (!) jelölve (i. m. 48.j., Németh Gyula nyomán, 1991.) Özbegisztánban, Kazakisztántól kissé délre is, ezt igazolja az egyik törzsnév náluk.  Madzsarok vannak a kazakisztáni torgaji (!) kipcsakok között is. Baski vitacikkében megemlíti azt is, hogy míg a kazakoknál a „dzs” hang általában zs” vé fejlődött, egyes altaji nyelvjárásokban azonban megmaradt a „dzs”, míg az urali kazakban a „dzs-nek palatizált d’, vagyis „gy-szerű hang felel meg. [Baski 2009, 205, 45 sz. jegyzet].Magyarán szólva: az uráli kazakok a „magyar” szót nem „zs”-vel, hanem „gy-szerű hanggal” ejtik ki… Kiterjesztve a kutatást és nem becsülve le az eddigi erőfeszítéseket, vizsgálni kellene az említett országok és vidékek madiarjait-madzsarjait, amire annakidején már Tóth Tibor is gondolt. Sajnos, az ő további kutatásait, magányos, vagy magyar néprajzosokkal, történészekkel, nyelvészekkel való visszatérését a Torgaj-vidékre Moszkva nem engedélyezte.

Érdekes nyelvi jelenség még az, hogy az oroszok manapság és a múlt században is, bennünket nem mazsaroknak, vagy mozsaroknak neveznek, hanem népnevünket мадьяр alakban és hangzásban használják. Ha mai helyesírással akarnánk ezt visszaadni, ami nem kis feladat, hacsak nem akarunk nyelvészeti diakritikus jeleket használni, akkor azt kell aláhúznunk, hogy valamiféle mágy-jári alakot hallunk az orosz közbeszédben, azzal, hogy a hangsúly a név második részére tevődik! Ez a forma élesen eltér azoktól a 15.- 16. századi írásos alakoktól. amelyek hiteles oklevelekből és részben még ma is élő helynevekből ismeretesek!

Szerzünk, hivatkozva L. Ny. Gumiljov egyik fontos tézisére, amelyet M. I. Artamonov 1962-ben kiadott könyvének egyik jegyzetében közölt, a maga részéről is elfogadja azt, hogy magyar őseink népi kultúrája türk volt, ami nem feltétlenül jelent egyúttal nyelvi rokonságot, vagy azonosságot. A valamivel korábbi arab nyelvű munkákban viszont a madzsgar népnevünket és annak variációit találjuk. Utal arra is, hogy a 10. század derekán Bíborbanszületett VII. Konstantin bizánci császár egyik könyvében turknak nevezi honfoglaló őseinket. Ismeretes, hogy a perzsa Gardízi is turknak nevezte őket. Ugyanez a rájuk utaló etnonim egy másik, anonim, perzsa nyelvű munkában (Hudud al-Alam) is szerepel, 948-ban.Tehát a magyarokat nemcsak a bizánciak, hanem az arab, perzsa szerzők is, valamennyien, török népnek tekintették. Véleményük teljes figyelmen kívül hagyása – írja Ajbolat Kushkumbajev- legalább is nem szerencsés jellegű elfogultság.

Szerzőnk teljesen józannak tűnő másik álláspontja is tárgyalásra került könyve további oldalain. Ez a sűrűn vitatott és magyarázott szavartoi aszfaloi elnevezésű magyar néprész, amely talán levált őseink főtömegétől és korabeli Perzsiába, vagy inkább annak irányába költözött. Több orosz kutató véleménye alapján, Kuskumbajev arra a végkövetkeztetésre jut, hogy félreértésről van szó, ez a népcsoport nem kapcsolható a magyar ősökhöz. Valószínűleg igaza van! Harmatta János is így vélekedett.

A könyv fontos része az is, ahol szerzőnk a magyar népnév etnikai eredetével, etimológiájával foglalkozik. Kitér arra, ami bennünket is foglalkoztatott már korábban, természetesen tőle teljesen függetlenül – miszerint népnevünk -ar eleme, türk eredetű lehet, azaz „ar” annyi mint „férfi”. Ebben V. V. Napolszkih munkájára hivatkozik (2002). Lehetséges az is. hogy ez a rész iráni eredetű a türkben, még a hun-iráni, igen korai, a Kr. e. első évezredben létező kapcsolatok idejéből? Itt D. J. Jeremejev orosz nyelvésznek az 1970-ben megjelent munkájára utal. 

Megtalálható a könyvben egy új kutatásra, I. V. Antonov munkájára (2009) történő fontos utalás is. Ez a szerző három olyan területet említett, ahol a magyar etnonym, illetve belőle származó kifejezések fennmaradtak. Időrendi sorrendben: 1) Az Urál-vidék, IX–XIII. sz; 2) Az uráli-kazakisztáni sztyeppék az Aranyhorda korában: XIV–XVI. sz; 3) a Volga-Oka folyóköz, XIV–XVI. sz.. Mindebből arra következtethetünk, hogy a XIV–XVI. századok során a keleti magyarok egy része a Volga-Oka folyóközbe költözött. Ez a régió a XVI. század közepétől orosz fennhatóság alá került. Az ottani magyarság beolvadt a környező népekbe. Emlékét kizárólag helynevek – Mozsarszk, Mozsarki, Mozsarovka, Mozsarszkoje, stb. őrzik. A keleti magyarság zöme azonban – ahogy Ajbolat Kuskumbajev írja – valószínűleg az uráli-kazakisztáni sztyeppéken maradt, behódolt a mongoloknak, és betagozódott az Aranyhorda katonai szervezetébe, a „madzsar” (magyar) etnikai név megőrzése mellett. Az ő utódaik lehetnek a kazak-magyarok és az Üzbegisztánban, Szamarkand környékéről leírt kipcsak-magyarok. [Vö.: Etnicheskij Atlas Üzbekistana, 2002 Tashkent, 59; Catherine Poujol, Dictionnaire de L’Asie Centrale, 2001 Paris, 193].

Térjünk vissza Kazakisztánba, illetve szerzőnk álláspontjához, aki elfogadja Bíró András magyar antropológus – genetikusnak az egyre szélesebbé váló nyugat - kazakisztáni terepmunkáján alapuló következtetéseit, miszerint távoli őseinknek a mai populációban is megvan még a genetikai „emléke”. Erről a közelmúltban egy, a sajtóban is közölt interjúból értesültünk [Nagy Magyarország 2011. III. 2.]. Kuskumbajev jól ismeri ezt a témakört is.

Korábban Bíró András az Eleink hasábjain nyilatkozott részletesebben [IV.2. 2007. 22 – 31. old,]: Tudományos expedíció a kazakisztáni madjar törzs szállásterületén. Tóth Tibor magyar antropológus nyomán Bíró 2006-ban kezdte el helyszíni kutatásait Orazak Iszmagulov kazak antropológussal történt konzultációk és tájékozódás alapján Almatyban (a régi kazak fővárosban). A három hetet igénybe vett első terepmunkálataira még ugyanannak az évnek az őszén keríthetett sort, a Torgaj - vidéken, mint a Magyar Természettudományi Múzeum Embertani Tárának a kutatója. A hagyományos embertani vizsgálatok mellett a modern DNS vizsgálati mintavételeket is megkezdte. Kazakisztánban körülbelül 43 törzset tartanak nyilván, amelyek három nagy Hordában vannak jelen. A Középső Horda északi sztyeppei területén, az említett Torgaj-vidéken, a Szarikopa tó közelében, viszonylagos izolációban él a madiar-magyar törzs (ld. Tóth T. A honfoglaló magyarság etnogenezisének problémája. Anthropológiai Közlemények IX. 1965.). Bíró András akkor 16 települést kereshetett fel, magán a törzsi területen közel 3000 kilométert utazva gépkocsin.   Megállapították, hogy a madiar törzs ősei a 17. század végén érkezhettek az adott vidékre, délkeleti irányból, majd tagolódtak be a kazak törzsszövetségek Középső Hordájába. Bíró András idehaza azután, helyben a férfiaktól (106 főtől) megszerzett nyálminták alapján a leghatékonyabb összehasonlító módszerrel, az Y kromoszóma STR-ek statisztikai alapú elemzését végeztette el. A madjiar törzstől szerzett minták igen nagy homogenitást mutatnak az Y-haplocsoportok eloszlását tekintve. Az eddigi eredmények alapján valószínűsíthető, hogy a mai magyarországi lakosság egy részének az ősei és a kazakisztáni madiar népesség ősei között valamikor az ősiségben genetikai kapcsolat állt fenn! Az elmúlt években Bíró a helyszíni adatgyűjtést sikerrel folytatta tovább.

Ajbolat Kuskumbajev munkájának fő értéke, hogy a magyar őstörténet problémáit és a kazak-magyar kérdést a történeti, néprajzi, nyelvészeti, etnológiai, régészeti, antropológiai források széleskörű ismeretében elemzi. Megállapításunk egyaránt vonatkozik adataira a magyar őstörténetről; a keleti magyarok történetéről az Aranyhorda és utódállamai idején; és a kazak-magyarokról. A tanulmánya végén közölt hatalmas szakirodalmi jegyzék nemcsak az érdeklődő magyar olvasóközönség, de sok kutatónk számára is számos ismeretlen munkát tartalmazhat. Mindemellett, Ajbolat Kuskumbajev, tekintélyes egyetemi tanár létére, még ma is elég fiatal ahhoz, hogy terepmunkákból is bőségesen hajlandó legyen kivenni a részét. Benkő Mihállyal és Babakumar Khinayattal együtt kétszer is járt tudományos szempontból mindeddig érintetlen terepen, a nyugat-szibériai Omszki Területen, Russzkaja Poljana nevű járásban, a magyar-kipcsakok között. Az Omszk-vidéki kazak-magyar expedíciók értékes genealógiai táblázatokat, és legendákat is gyűjtöttek. Résztvevőik voltak az elsők, akik látták és fényképezték az ősi Kara Tal-i magyar-kipcsak temetőt. A gyűjtött legendák közül Ajbolat Kuskumbajev különösen nagyra értékeli egy 1993-ban elhunyt mollah, néprajzi gyűjtő feleségének meséjét, akinek a férje egykor ezt mondta: „Mi, akik itt maradtunk, megőriztük a „magyar” nevet, a nyugati magyarok tőlünk származnak.” Íróasztalnál ülő tudósok állíthatják, hogy szarvas-legendája sok népnek van, így egy újabban gyűjtött szarvas-monda nem bizonyít semmit [Vö. Baski, id. m.]. Az itt említett legenda viszont egyértelműen magyar-magyar kapcsolatokra utal a távoli múltban. A monda feljegyzését könyvünk szerzője komoly tudományos nagy sikernek tartja. Ahogy Sven Hedin írja: „Kell, hogy ezeknek a legendáknak alapjok és eredetök legyen; a távoli múltban kétségkívül van olyan valóság, melyen ezek a mondák alapulnak, ezért nem szabad e mondákat semmibe venni.” A nagy svéd Ázsia-kutató ezekkel a szavaival még a XX. század elején megalapozta annak a napjainkban egyre inkább komolyan vett sztyeppei szájhagyomány-gyűjtésnek, vagy más szóval „oral history” kutatásnak a filozófiáját, amely fényt vethet a kazak-magyarok eredetének és történetének mindeddig rejtett titkaira is.

Erdélyi István

Kőrösi Csoma-díjas.

I. Az eredet és őshaza kérdéséhez

Régóta vitatott problémák az etnikumok eredetének sokoldalú kérdései. Az etnikumok közötti kölcsönös kapcsolatok; az együttműködés, kölcsönös egymásra hatás; az etnogenezis számos bonyolult és eddig nem megfelelően tanulmányozott folyamata; a sztyeppe széles térségeit lakó népek történetén belül az ókorban és a középkorban az asszimilációs és egybeolvadási folyamatok. mindmáig a múlt kutatói: történészek, etnológusok, régészek, antropológusok figyelmének központjában vannak. Régóta ismert és megállapított tény, hogy az iráni nyelvet beszélő legendás szkíták, szakák, szarmaták, alánok, valamint a középkor hunjai, török- és mongol nyelvű népei az ókorban és a középkorban egymást követően, hullámszerűen vándoroltak Keletről Nyugat felé. Legalább másfél évezreden keresztül világosan megfigyelhető ez az alapvető mozgási tevékenység, amely radikálisan megváltoztatta az eurázsiai sztyeppének és az azt környező földművelő államoknak politikai és etnikai folyamatait. A nomád népek, útjukat rendszerint valamilyen Közép-, vagy Belső-Ázsia mélyén fekvő területről, (Mongólia, Dél-Szibéria,Altaj, Dzsungária, Kelet-Turkesztán, Kazahsztán) vagy ezeknek a régióknak határterületeiről kezdték, majd céltudatosan szelték keresztül a Nagy Sztyeppét, kelet-nyugati irányban. Útjuk minden esetben keresztülvezetett a mai Kazahsztán sztyeppéin. A történelemtudományon belül a múlt tanulmányozása egyértelműen bizonyította a kazak sztyeppék híd-szerepének jelentőségét, Közép-Ázsia és Kelet-Európa között. Tulajdonképpen éppen a mai Kazahsztán területéről indult ki a nomádok valamennyi nagyméretű inváziója és támadása Eurázsia közelebbi és távolabbi letelepedett földművelő népei ellen. (Pontosabb kifejezéssel élve: ez a régió volt a kezdeményezések színhelye.). Az ókor végén és a középkor hajnalán, Kazahsztán hegyeiben és végtelen síkságain, hosszú időn keresztül – néhány évtizedtől esetenként több száz évig tartó időszakokban – éltek különféle nomád népek: szarmaták, alánok, hunok, majd egy sor török nép (karlukok, besenyők, ogúzok, kimakok, kipcsakok, stb.). Ez a folyamat egészen a mongolok eurázsiai hódításáig tartott. Mindezt nagyszámú forrás (írott forrás, régészeti adat) bizonyítja.

Példának okáért, a XIII. század 30–as éveiben a Dzsingiszidák nevezetes 1236–1242 közötti hétéves hadjárata előestéjén, a mongol haderők Északnyugat Kazahsztán földjén állomásoztak. Ott gyülekeztek, és onnan indultak tovább Európa felé. Ha elképzeljük a történeti térképet, úgy a Kazahsztáni terület földrajzi helyzeténél fogva nem csak széles kiindulási zónája volt a Nyugatra tartó nomád népeknek, hanem mindenekelőtt e népek emberi és egyéb tartalékainak sajátos gyűjtőhelyévé vált, Ugyanakkor a kazak sztyeppéket széles kulturális érintkezési sávnak is tekinthetjük, amelyben különböző etnikai eredetű nomádok együttműködése folyt. A kívülálló nomád csoportok, anélkül, hogy kritikus válságos helyzetbe, és a belső szakadás állapotába kerültek volna, – nem viselve el más, aktívabb és harciasabb szomszédok nyomását – működőképes vándorlási maggá váltak és elindultak Nyugat felé, érintetlenebb földek keresésére, Útjuk során legyőztek, vagy együttesükbe belefoglaltak számos politikailag szétforgácsolt, vagy katonailag gyengébb törzset, néptöredéket.

 Az ázsiai nomádok Kelet-Nyugat megastratégiai vonalon történt, a fentiekben bemutatott mozgásának szabályszerűsége vonatkozik a magyar nemzet elődeinek, vagyis az ősmagyaroknak a koraközépkori eurázsiai vándorlására is. Úgy vélem, kevéssé vonható kétségbe, hogy a nomád ősmagyarok etnogenezisének (etnikai történetének) kezdete az eurázsiai kontinens ázsiai részén, vagy legalább is Európa és Ázsia határán, a mai kazak földön ment végbe. A történelemtudomány bizonyítja, hogy az ősmagyarok a kilencedik század folyamán, feltehetőleg annak második negyedétől a Volga-vidékről indultak el, majd a következőkben a kelet-európai sztyeppéken élték tovább nomád életüket. Vándorlásuk végső soron a IX-X. század fordulóján, a Kárpát-medencében ért véget. Ezzel befejezték „a Népek Nagy Vándorlása” elnevezésű közismert jelenségének egy ciklusát. A nagy orosz turkológus-etnológus, az eurázsiai orientációjú tudományos irányzat neves képviselője, L. N. Gumiljev szerint „a magyarok és maga Magyarország – a Nagy Sztyeppe legnyugatibb csücskét képviselik Európa szívében. Ezért a magyarok tartották magukat, ahogy tudták, indokoltan úgy vélve, hogy minden oldalról ellenség veszi őket körül”. [Gumiljev, 1993, 155]. És ez valóban így volt!

Az ősmagyar etnikai történet kiváló ismerője, V. P. Susarin meghatározása szerint a magyarok (az ősmagyar törzsek) a Fekete-tenger északi partvidékének sztyeppéin már világosan kifejezésre jutó etnikai öntudattal rendelkeztek [Vö: Susarin 1997]. Lehetséges-e most megállapítani, ez a tudat mennyire voltak náluk fejlett, vagy pontosabban kifejezve, az identitástudatnak milyen fokán álltak a „korai” magyarok? Erre az alapvető kérdésre, véleményem szerint, pozitív választ kell adnunk. Ez az identitástudat, a történelmi anyagok alapján addigra már teljes mértékig kialakult, és kiterjedt felismerő–ellentétbe állító formában létezett: „mi”, „ők”. Ezek szerint az ősmagyar nép etnogenezisének kezdeti szakasza korábban, valamely feltételezett „távolabbi” kelet-európai erdős sztyeppei, vagy sztyeppei övezetben kellett, hogy végbemenjen, és csak folytatódott a Pontus-Kaszpi régióban.

Megtörtént-e már akkor a magyar történelem ázsiai szakaszában, a magyarok önfelismerése, a”magyar” kollektív etnikai néven keresztül? Feltétlenül. Az ősmagyaroknál már ott és akkor aktívan folyt az etnikai egybetartozás és az egység felismerésének folyamata, az etnopolitikai integráció, és törzsszövetségi konszolidáció, amelynek alapján kialakult a magyar törzsszövetségben részt vevők közös ideológiája is.

Ugyanakkor, a „magyar” etnikai név – hiteles források szerint –  a hét magyar törzsből álló szövetséget vezértörzsének neve volt. Ennek a törzsnek a nevéből származott a magyar nemzetnek az elnevezése. Maga a „magyar” etnonym – fonetikai jellegzetességeivel, nyelvi magyarázatával, és mindebből következően eredetével is – ahhoz az etnokultúrális és nyelvi környezethez kapcsolódik, amelyben összeállt az ősmagyar etnikai egység. Ebben az etnokultúrális környezetben az ősmagyarok, így, vagy úgy, kapcsolatban álltak a nyugat-eurázsiai régió koraközépkori török népeinek többségével. Ezek közé tartoztak például: a következő népek, törzsek: kazár, bulgár (bolgár, balkár), szuvar (szubar, szavar, szavír), avar (abar, apar), labat (kacar), kangar, stb. Az itt felsorolt etnikai egységeknek etnopolitikai együttese, nyelve, kultúrája, hatalmi szervei annyira azonos típusúak voltak, hogy a tudósok számára mindmáig nehézségekbe ütközik megállapítani különálló etnikai természetüket és jellegzetességüket. A komplex tanulmányozás fő akadályának a történeti információ hiányossága tekinthető, Ez viszont a történeti alap szűkösségének, vagyis a forrásokból származó valóságos adatok csekély számának eredménye. E népek történetének a valóságos, tudományosan megalapozott értelmezése még várat magára.

Külön kell választani a magyarkutatás egy sor, sem a múltban, sem a jelenben nem egyértelműen kezelt kérdésétől azt a problémát, hogy „hol”, „mikor” és „hogyan” jelentek meg a magyarok elődei és hol folyt le népi egységüknek kialakulása, kelet-európai történelmi „regisztrációjukig”, (megjelenésükig hiteles forrásokban. A már ismert tudományos elméletek nem mindig képesek teljes mértékig válaszolni a felvetett problémákra, sem arra, hogy megfelelő módon kielégítsék a tudományos közösségben és a társadalom más rétegeiben (mindenekelőtt Magyarországon) meglévő hatalmas érdeklődést a magyar őstörténet iránt. Sajnos, a IX. századig hiányoznak a hiteles írott források az ősmagyarokról. Ezzel kapcsolatban el kell ismernünk, hogy a magyar történelem régi ázsiai korszaka nagymértékben továbbra is „terra incognito”, maradt a tudósok és az érdeklődő nagyközönség számára egyaránt. Még nem állnak rendelkezésünkre a feltett kérdésekre világosan megadott válaszok. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy ennek a problematikának a megoldása gyakorlatilag zsákutcába jutott volna. A történeti források figyelmes, esetenként mindenre kiterjedő tanulmányozása a komoly tudósok részéről módot ad arra, hogy lehetővé tegyük a régi, már kutatott források és az új adatok együttes, perspektivikus feldolgozását.

A magyarok keleti őshazájával kapcsolatos kérdések már hosszú ideje, a XVIII–XIX. századoktól kezdve vitatottak. A szakirodalomból ismert, és még napjainkban is felmerül számos hipotézis, koncepció, ezzel a nem egyformán értelmezett és magyarázott kérdéssel kapcsolatban. Egy rövid történeti leírásban szinte lehetetlen az utóbbi két évszázadban felmerült valamennyi olyan teoretikus koncepciót és álláspontot bemutatni, amelyek ezzel a bonyolult témával foglalkoztak. Erről a kérdésről külön tudománytörténeti munkát kellene írni. Reménnyel tölt el bennünket, hogy az utóbbi időben megjelentek ilyen jellegű munkák, éppen a magyar kutatók közlésében [Gyóni, 2007].

Milyen környezetben, milyen nemzeteknek a szomszédságában éltek a IX. századig az ősmagyar törzsek? Ha valóban az eurázsiai sztyeppe keleti részén éltek, a török törzsek területén, velük vegyülve, akkor miért nem szólnak erről a források?

Indokolt feltevés, hogy az ősmagyarok valahol, valamikor, de feltehetőleg még Közép-Ázsiában, beléptek a türk népek számos törzsből álló szövetségeinek sok rétegből álló szervezetébe. Ezek a törzsek először a hun-szarmata konföderációba tartozhattak, , majd a VI–VIII. századokban alapjaivá váltak az Első, majd a Második Türk Kaganátusnak. A középkorban, de még az újkorban is a nomád török törzsek között a vezértörzsek által uralt törzsrendszerbe, erőszakkal, vagy gyakran önkéntesen is betagozódtak külső etnikai elemek. Az ilyen típusú események a külső megfigyelő számára aligha voltak észrevehetőek. A szövetség új tagjai felvették az adott törzsszövetség vezértörzseinek (vagy még gyakrabban, az adott birodalmi politikai konstrukciónak) a nevét, amely mintha a saját nevével fedett volna el más, alárendelt etnikai csoportokat. A függőségbe került nemzetségek belső használatra megőrizhették kezdeti (valódi) nevüket, azonban a politikai konjunktúrából és alárendelt helyzetükből fakadóan magukra vonatkoztatták a nomád birodalmat alapító győztes hódítók törzsnevét, vagy más szóval, szélesebben értelmezett etnopolitikai elnevezését (Pl: El, Kaganátus,Ulusz, Horda, Kánság). Emiatt a középkori írók, amikor nomádok valamely korporatív egyesülését az uralkodó nemzetségnek a birodalom teljes egészére átvitt nevének alapján jellemezték, ritkán szánták rá magukat a birodalomba tartozó törzseknek, és azok neveinek részletes leírására. Így az eurázsiai nomádok korábbi etnikai nevének vagy etnikonjának gyors „eltűnése” (ami elsősorban említésük hiányát jelenti az írott forrásokban), majd ugyanannak az etnikai névnek a hasonlóan gyors „feltámadása” az etnopolitikai helyzet változásaiként fogható fel, amelynek során az adott törzsek, nemzetségek behódoltak egy nagyobb erőnek, vagy pedig felszabadultak korábbi alávetett helyzetükből.

Kétségtelen, hogy a magyarok és türkök etnokultúrális kapcsolatai és együttműködése kronológiailag nemcsak egyetlen évszázadra korlátozódtak. A török kölcsönszavak jelenléte a magyar nyelvben (egyesek szerint 400, mások szerint 1000 ilyen kölcsönszó van), megerősíti, hogy a magyarok hosszú és szoros kölcsönös kulturális kapcsolatban álltak Eurázsia török népeivel.

A koraközépkorban (i. sz. VI-VIII. század) az eurázsiai sztyeppe-zónában közép-ázsiai jövevények, nevezetesen a török nomádok váltak a területet teljes egészében uraló katonai-politikai erővé. A törökök előtti eurázsiai sztyeppei lakosság jelentős – mondhatnánk, nagy részét képező – kelet-iráni nyelvet beszélő (szarmata-alán) törzsek, és bizonyos magyar (ugor nyelvű?) törzsek, jelentős mértékig eltörökösödtek és asszimilálódtak a közép-ázsiai eredetű török nomádokhoz. Ugyanakkor megfigyelhető az őslakó törzsek erős hatása is a török behatolókra az államhatalmi terminológia területén, a birodalom tisztviselői adminisztrációs-politikai kötelességeinek elnevezéseinél, és az eurázsiai nomád birodalmak vallási életének jellegzetességeivel kapcsolatban is. A helyi lakosok etnokultúrális és nyelvi eltörökösödése abban az időben még nem ment végbe teljes egészében, és tovább folytatódott egészen a kipcsak nyelvek XI–XIII. századi elterjedéséig.

A magyar és orosz történelemtudomány már régen (a XIX. századtól kezdve), nem alap nélkül állítja, hogy a nyugati elvándorlásig az ősmagyarok hazája a déli Urál-vidék volt. Úgy tűnhetne, hogy ez az álláspont már régóta bizonyított, és ezt mi nem is vitatjuk. Azonban van egy jelentős tényező, amelyet figyelembe kell vennünk. Még ha el is fogadnánk, hogy az ősmagyarok kezdeti őshazája az úgynevezett Magna Hungaria lett volna, amelyet a szakértők a mai Baskíria nyugati és középső részére helyeznek el, biztosra vehetjük, hogy ebből a körzetből nagyszámú lakosság távozása délnyugati irányban nem mehetett végbe sem egyidejűleg, sem gyorsan. A nomád gazdasági élet vitelének elsajátításához feltétlenül szükség volt olyan átmeneti időszakra, amelynek során kifejlődtek és megerősödtek az állattenyésztő gazdaság és kultúra alapjai. Ha ez a folyamat éppen a Volgántúlon ment volna végbe, jelentős időt vett volna igénybe – minimálisan 4–5 nemzedéket. Viszont nyilvánvaló, hogy az ősmagyarok, abban az időben, amikor megismerkedünk velük a keleti írott források alapján, már meglehetősen hosszú idő óta nomád életet élhettek, feltehetőleg a mai Kazahsztán északi és nyugati területén, vagy az Urál-hegység déli lejtóin. Még az 1960-as években Tóth Tibor magyar antropológus, az ősmagyarok csontanyagának tanulmányozása során arra a nézetre jutott, hogy „az ősmagyarok ugor elődeinek külső testi vonásai a csontanyag alapján a Káspi-tenger északi partvidékén alakultak ki”, és ebbe a térségbe beletartozott „a Volga alsó folyásától Muhodzsáró hegyeiig húzódó régió,” [Tóth, 1968, 68 sk.] vagyis a délnyugat-nyugat-Kazahsztáni terület egy része is. Kétségtelen tény az ősmagyar törzsek valószínűleg jelentős időt igénybe vevő tartózkodása a nevezett területen a koraközépkorban. A természetes módon kialakult nyugat-Kazahsztáni sztyeppei és félsivatagi ökológiai környezet keményen meghatározta az itt élő nomádok számára a térképen nézve függőleges, észak-déli téli-nyári szállásváltást szükségességét, ennek az iránynak a másodlagos földrajzi változataival együtt.

A Keletről a Fekete-tenger északi partvidékének sztyeppéire érkező magyarok a krónikákban és évkönyvekben, olyan népként jelennek meg, amelyek külső jelek alapján nem különböztethetőek meg a többi szomszédos nomádtól. A muzulmán történészek és földrajztudósok, valamint a bizánci források is tipikus sztyeppei népként írják le a magyarokat. Az ősmagyarként meghatározott régészeti emlékek (sírleletek) nagymértékű párhuzamosságot mutatnak az eurázsiai nomád kultúra előző és azonos korszakának emlékeivel. Ezért a legkisebb mértékben sem tarthatjuk véletlennek, hogy az olyan tájékozott bizánci szerző, mint Bíborbanszületett Konstantin a magyarokat összefogó etnopolitikai néven türknek nevezi. Ez a tény világosan bizonyítja, hogy életmódjukra és etnokultúrális jellemzőikre nézve az ősmagyarok közel álltak az eurázsiai történeti-kulturális térség török népeihez. Gardizi perzsa szerző „Zajn al-akhbar”című művében érdekes összefüggésben értesít bennünket a következőkről: A bolgár és eszkil terület között egy olyan területen, amely szintén a bolgárokhoz tartozik, van a magyar terület. Ezek a magyarok szintén török törzsekből állnak [Bartold 1973, 37, 38] Egy ismeretlen, perzsa nyelven író szerző összeollózott földrajzi értekezésében „Hudud al-Alam” – Könyv a világ területéről kelettől nyugatig) a magyarok (Madzsgarok- Majgharok) „a világ különféle török népei” közé soroltatnak [Hudud al–Alam, 1937, 317]. Egyébként ebben a műben a kipcsakok országáról szóló elbeszélés után [&21] mindjárt a magyarokról esik szó [&22]. Ez a sorrend nyilvánvalóan nem véletlen, és valamilyen kapcsolatra, vagy a magyar és kipcsak területek közvetlen földrajzi érintkezésére utal.

Van még egy jelenős adatsor, amely szintén a „török” eredetre vall: a magyar vezető réteg neveinek tanúbizonysága. A magyar királyok legendás elődjének neve: Ügyek, (Álmos apja, vagy nagyapja), neve „szentként” lett lefordítva, azonban ez a szó származhat az „ügy, egy” magyar szóból, illetve török kölcsönszóból [Dejanija vengrov, 2007, 82]. Álmos neve a magyar „álom” szóból származik, azonban egy egész sor kutató török névnek véli: például volt egy Álmos nevű bolgár-török fejedelem. A honfoglaláskor nevezetes magyar fejedelme, Árpád, az Árpád-dinasztia alapítójának neve a török „árpa” szóból származik. Árpád vezértársa, Kurszán úgy tűnik, szintén török nevet kapott. A magyar arisztokrácia nevein belül kimutatott erőteljes török réteg a török kultúra jelentős befolyásának eredménye.

Árpádnak, „Turkia nagy archónjának” négy fia volt. az elsőnek neve, Tarkacsu a török „feltűnik, megjelenik, származik” szóból származik, illetve úgy is értelmezhető, hogy”méltóság, méltóságos”. A második, Jeleh-Jolle Árpád névtelen „nagybátyjával” azonosítható, aki a „Középső Duna-vidékre érkező két magyar vezér apja volt”. A név török jelentése: herceg, vagy „van, használ”. A Magyar Királyság dokumentumaiban „két személynév és tizenhat helynév található, amelyekben ez a név fejeződik ki”. A harmadik, Jutas, akiről egy alkalommal Bíborbanszületett Konstantin emlékszik meg műveiben. A ő neve a török „torkos” szóból származik. A negyedik, Zoltán, aki a Magyar királyságról szóló művekben Árpád fiaként szerepel”. Neve arab főnévből, a „szultánból” származik, ez a főnév a török nyelven keresztül került át a magyar nyelvbe. Zoltán neve két helyen fordul elő a Magyar királyság dokumentumaiban és két esetben helynévként is szerepel. A magyar törzsi vezetőrétegben használt, olyan régi magyar nevek, mint Tevel (a török „teve” szóból); Taksony (nyilván a török (jóllakott” szóból); Tas (a török „szikla” szóból), Tormás a török „felébred, fellép, feltűnik, származik”, vagy „áll. feláll, kiemelkedik, létezik”, türk szavakból származnak. Eszerint nyilvánvaló, hogy ezeknek a neveknek török jelentésük van [Bíborbanszületett Konstantin, 1991, 166–167, 27–36 kommentárok; 398.].

Feltételezhető tehát, hogy az ősmagyar társadalom katonai-politikai vezető rétege török (eltörökösödött), illetve török nyelvű volt? Az ilyen feltételezés egyáltalán nem mond ellent a független források adatainak. A szomszédnépek történetében konkrét példák is vannak hasonló esetekre. Például a kazár uralkodó rétegben voltak jövevények a nyugati-türk dinasztiát adó Asina nemzetségből. A török és mongol népek középkori állami létének hagyományai szerint a hatalom felső szintjét az uralkodó ház leszármazottai-képviselői képezték, (például az Aranyhordában a Dzsingiszidák, vagy olyan politikai szempontból legitimizált személyek, akik valódi, vagy képzelt rokonságban voltak ezzel a dinasztiával.

Tehát a bizánci szerzők és a keleti történeti-földrajzi értekezések a magyarokat egybehangzóan és határozottan a kelet-európai sztyeppéken élő türk népek közé sorolják. A teljesen különböző eredetű források tanúbizonyságát aláértékelését, vagy tagadását – enyhe kifejezéssel élve – objektivitást nélkülöző, célra nem vezető felfogásnak tekintjük.

II. Etnikai név és etnikum

A múltban létező népek (etnikumok), etnikai csoportok, törzsek, nemzetségek elnevezésének és önelnevezésének kérdése mindig is a szakemberek: történészek, etnológusok, filológusok figyelmének központjában állt. Számos olyan etnikai név van, amelynek eredetét sokféle: szociális, kulturális, etnopolitikai, etnográfiai, nyelvi és egyéb tényezőkkel, valamely etnikai egység, nyelvcsoport etnikai összetétele kialakulásának speciális vonásaival magyarázhatjuk. A történetírásban máig találkozhatunk ország-neveket adó etnikumok, etnikai egységek, nemzetek legváltozatosabb elnevezéseivel. Ezeknek különböző nemzetek nyelvein különféle értelmük és tartalmuk lehet. Például a középkori kipcsakokat a keleti forrásokban (arab és perzsa elbeszélő szövegekben) kyfdžaknak, az ótürk írásokban kybčaknak, a kínai krónikákban cin’čának, Oroszországban polovecnek, a bizánci és nyugati krónikákban kumannak, kunnak, palócnak, stb. nevezték. Az etnikai elnevezések témájával foglalkozó kutatók között időnként vad viták folynak arról, hogy mi volt az ősi neve ennek, vagy annak az etnikumnak, etnikai csoportnak, törzsnek, illetve nemzetségnek; van-e kapcsolat a nép egykori összetétele és neve, és annak napjainkig fennmaradt (vagy megváltozott) formája között. Valamely etnonym történelmi korokon keresztüli szilárd fennmaradása, nem is annyira az etnikai elnevezés stabilitásáról adhat nekünk információt, mint amennyire a név viselői közös történeti emlékeinek fennmaradásáról, a múltjukról, egykori vezéreikről, nemzetségeiknek alapítóiról, stb.

Úgy vélem, ehhez a problematikához tartozik tanulmányunk egyik fő kérdése: a középkori magyarok magyar, megyer, mogyeri önelnevezése, valamint más nyelveken a magyarság „onogur”-ból származó ( Hungarus, Ungarn, Hongroise, Hungarian, huniguri, hunigari, ugri, venger) elnevezései. Úgy tűnik, hogy Keleten a legkorábbi információt a magyarokról az arab írott források nyújtották. Ibn Ruszta az 903 körül, vagy kissé később írott művében, a „Kitab al-a’lak an nafisa”-ban „al-Madjfariyah” vagy Majghgariyah néven említi őket. Ebben a névben, ha elvesszük belőle az „al ”határozott névelőt és az „iyah” képzőt, felismerhető a mai „magyar” népnév. Al-Bekri „Kitab el-memalik va-el-meszalik” című művében leírja a madžarok országát (Maggariya, „al-Madžarija, vagy bilad al-Maggariya). A X–XI. századi perzsa írók is szólnak a madžarokról (magyarokról). A „Hudud al-alam” közlést ad „Maggari” országáról, amely Nyugaton terül el. Al-Gardizinél (Zajn al-akhbar, XI. sz.) szintén „Maggarinak (vagy többes számban Maggariyannak) nevezik a magyarokat. A „Nuhbat al-dahr fi adzsa ib al-barr va-l-bahr” című arab műben a „magyar” etnonym „Magar”-ként jelenik meg. A késő-középkori és modern orosz írott forrásokban, a következő formákban figyelhető meg ugyanez az etnonym: Madžar/Magar –Možar, Mažar [Levickij, 1978, 56–60].

Egy forradalom előtti orosz szerző, d. A. Hvolszon rendszerezte a koraközépkori magyarokról szóló információkat. Olyan hipotézist állított fel, amely szerint a Magyar (Madžar) és Baskír (Basghard) etnonymek közös gyökérrel rendelkeznek. Úgy véli, hogy „baskír” etnomym eredeti formája „Badžghard” volt, amely így fejlődött a továbbiak során:

Bashgard – Badžgar

Bashkard – Modžgar

Bashkart – Madžgar

Bashkert – Madžar

Bashkirt – Magyar

Baskír. [Hvolszon 1869, 114.]

Nem teljesen érthető, hogy az idézett rekonstrukcióban a „B” betűből miképpen lett „M”. Hvolszon ötletét mindenfelé átvették és ismételték, így az egyik tudományos munkából a másikba vándorló toposszá vált. A középkori magyarok és a baskírok etnikai rokonságával kapcsolatban elfogadom Hvolszon érveit. Azonban ki kell jelentenem, hogy a „Magyar” és „Baskír” etnikai nevek között nincs nyelvi kapcsolat. A két elnevezés különböző gondolatokat rejt, így különböző a jelentésük is.

G. Kuzejev – Lotz kutatásaira hivatkozva –[1956, 679 sk.] – három szóra hívja fel a figyelmet a „Magyar” szó családjából. 1) mogyer – a magyarok országa; 2) magyar – a magyarok vezérének személyneve; és 3) megyer, az etnonym. Emellett a mod szótag, a szó töve, a magyar nép országára utal, míg a med szótag azon törzs nevének (Magyar) az alapja, amely törzs az egész magyarság etnikai önelnevezését adta [Kuzejev, 1974, 127]. Az etnikai név az ősmagyarok önelnevezéséből származik. Első szótagja ugor szó, legalább is az eredetére nézve. (Vö. az osztják etnikai neveket: mans /déli/, mansci /északi/, man si /keleti/, mant /északi/; mas ’mosz’ /az obi ugorok egyik frátriájának az önelnevezése/). A manc-ar menc-r szavak második szótagja török eredetű szó: „ar” – „férj, férfi” [Napolski, 2002, 246.]. Véleményem szerint Kuzejev nagyon fontos álláspontjának alapvető jelentősége van. Kuzejev helyesen mutat rá a magyarok önelnevezésének vegyes jellegére, és ezen keresztül a koraközépkori magyarság bonyolult etnikai szerkezetére, vagyis arra, hogy az ősmagyarság ugor és török összetevőkből állt már etnogenezisének korai időszakában is. Úgy vélem, hogy a „magyar” (régen: „megyer”; „mod, med”: ugor, „ar”: török) etnonym szemantikai tartalmán belül ez a kifejezésre jutó „kettősség (ha így lehet mondani),csakis a magyar történelem korai szakaszában jöhetett létre. A magyarok ezt az önelnevezést hozták magukkal Európába, és ezen a néven váltak ismertté a szomszéd népek számára. A turkológusok szerint az ar/er/ir szót a türkök iráni (szélesebb értelemben véve: indoeurópai) nyelvekből vették át, a hunkor végén és a türk korszak kezdetén, az i. sz. I évezred közepén, amikor az iráni és türk nyelvek között erőteljes nyelvi kölcsönhatás ment végbe. Egyébként éppen ebben az időben jelenhetett meg a történelem színpadán a „madžar, magyar” név, [Jeremejev 1970, 133–134]. Megjegyeznénk, hogy ez a tény az ősmagyarokat azok közé a népek közé sorolja, amelyek etnokultúrális (és etnogenetikus?) szempontból a türk népekhez kapcsolódnak.

Napolszkij tudományos álláspontja ismét megerősíti az etnológusok és néprajzosok korábbi megalapozott véleményeit, amelyek szerint sehol, de különösen az eurázsiai sztyeppéken nem léteztek mindössze egyetlen etnikai összetevőből álló etnikai csoportok, (más szavakkal: tiszta etnikai csoportok), sem a középkorban, sem a korábbi történeti korszakokban. Az eurázsiai népek számára gyakorlatilag lehetetlen volt megőrizni „etnikai tisztaságukat” a nomád élet túlnyomó szerepének feltételei között. Különösen vonatkozik ez azokra a népekre, amelyek ezeken a végtelen sík területeken éltek, és sokrétű – elsősorban etnikai – kapcsolatokat tartottak fenn egymással. Az ilyen típusú etnikai folyamatokat, egy-egy etnikai csoport kialakulását lehetetlen egyvonalú fejlődési irányként vizsgálni. Kétségtelen, hogy a modern gyakorlati etnikai kutatások komplikáltabb folyamatokat mutathatnak ki a tiszta etnikai csoportok létezésének korábbi sémájához és koncepciójához képest, amelyet olyan kutatók alakítottak ki, akiket néha túlságosan is befolyásolnak saját hipotézisek és szerkezeti elképzeléseik, „logikai következtetéseik”. Ráadásul, ezek a kutatók a végsőkig ragaszkodnak ahhoz, hogy más kutatók nézeteit egyáltalán ne ismerjék el. Lehetséges, hogy olyan eretnek gondolatokat vetettem itt papírra, amelyeket első látásra nehéz elfogadni. Véleményem szerint az „etnikumnak” az a fogalma, amelyet a XX. századi etnológia dolgozott ki a régebbi és modern történelmi korok nomád etnikai-politikai egységeiről, ma már aligha fogadható el teljes egészében, bár ma még ennek a fogalomnak túlnyomó szerepe van az etnográfiai és egyéb szakirodalomban. Még napjainkban sincs olyan pontos meghatározása az „etnikum” fogalmának, amely valamennyi tudóst kielégítené, különösen, ha azokról a kutatókról van szó, akik szakszerűen és céltudatosan foglalkoznak etnikai kérdésekkel (etnogenezisekre vonatkozó, a történelmi múltat érintő problémákkal). Ugyanakkor fel kell hívnunk a figyelmet arra a tényre, hogy a török és mongol népek sok komponensből összetevődő hierarchikus etno-nomenklatúráján belül létezett egy alapvető törzsi-nemzetségi osztályozás, amelynek elvei és taxonómiája nem mindig esnek egybe az etnográfusok elképzeléseivel. Egyébként ez a törzsi-nemzetségi osztályozás is a történelmi dinamika befolyása alatt állt.

III. A magyarság Európába költözése és kettéválása (IX. sz.)

Nagyjából az i. sz. IX. század elején, vagy annak első felében a koraközépkori magyarok, kiváltak az eredeti (fő?) „etnokollektívájukból”, amely valahol Keleten volt található, vagy más szóval, elszakadtak az alapvető etnikai „fészküktől”, és Kelet-Európa felé vették útjukat.

Bíborbanszületett Konstantin bizánci császár egyike volt az elsőknek azok közül, akik hírt adtak a magyarok Kelet-Európába érkezéséről, „De Administrando Imperio” című munkájában tett feljegyzéseiben. A császár „Turk” etnikai névvel említette művében a magyarokat. Azonban megemlíti azt is, hogy korábban „Savarto asphaloi” (szavírok, szabírok, szabarok) volt a nevük. A besenyők ellen vívott vesztes háborújuk során a magyarok kétfelé váltak: keleti és nyugati magyarokra. A középkori Magyarországon mindig emlékeztek arra, hogy a magyarok az eurázsiai (keleti) sztyeppékről érkeztek, és a szájhagyomány alapján tudtak arról is. hogy a távoli Keleten maradt a velük rokon magyarság egy része. Bíborbanszületett Konstantin „A Birodalom kormányzásáról” című művében elmond egy történetet,amelyeknek egy, maguktól a magyaroktól kapott elbeszélés az alapja. „Amikor a turkok (magyarok) és az akkoriban kangaroknak nevezett besenyők összecsaptak egymással, a besenyők szétzúzták a turk haderőt, és a turkok kétfelé oszlottak.

 „Az egyik rész keletnek ment lakni, a perzsa részek felé, és ezeket a mai napig is a turkok régi nevén, Savartoaszfaloi-nak nevezik. A másik rész pedig vezérükkel, Lebediással nyugot felé ment lakni, az Atelkuzu nevű tartományba, ahol most a besenyők laknak…” [Bíborbanszületett Constantin császár, De Administrando Imperio. 38. fejezet. In: A magyar honfoglalás kútfői, Budapest 1900, 121.] A bizánci császár a következőképpen folytatja mondanivalóját: „… Néhány év múlva a besenyők megtámadván a turkokat, kiűzték őket fejedelmökkel, Árpáddal együtt. A menekülő turkok országot kerestek, a hol megszállhassanak, és kiűzve azokat, akik Nagy Morvaországban laktak, azon a földön megtelepedtek, és ott is laknak mind a mai napig… …Ezek a nyugat felé lakó turkok a mai napig követeket küldenek a turkoknak imént említett, keleten, Perzsia felé lakó népéhez, és gyakran választ is nyernek tőlük” [Bíborbanszületett Konstantin, uo., 122.].

Ebből a szövegből úgy tűnik, hogy ilyen kapcsolatok a keleti és nyugati magyarok között még erőteljesek voltak a X. században. A bizánci császár magyar informátorai rendszeres kétoldalú kapcsolatokként meséltek róluk. Egyébként a”válaszokat” keletről nyilván nemcsak szóban, hanem írásban is kapták. Nagyon valószínű, hogy a bizánci szerzőnél az előző etnikon (a szavartoaszfaloi – különféle származású törzsek kollektív neve?) olyan meghatározásként volt feljegyezve, amely elénk tárja azt a  tényt, hogy a magyarok korábban a nyugati türkök szuvar-szavir törzsei körébe tartoztak. A szuvarok, szavírok, szabírok etnikai összetételük alapján, az eurázsiai etnokultúrális térség más törzsszövetségeihez hasonlóan, különféle etnikumokból, törzsekből, nemzetségekből tevődtek össze. Együttesükben feltehetőleg benne voltak az ősmagyarok is. Itt a legérdekesebb a híradás éppen a magyar nép keleti részéről, amely valahol Keleten maradt, az Itil-folyó (Volga) mögött. A róluk szóló híradás függetlenül attól fontos, hogy mi abban az igazság, amit Bíborbanszületett Konstantin állít, vagyis hogy a szavarto-aszfaloik, vagyis a keleti magyarok Perzsia felé vonultak el.

Nehéz elképzelni, hogy a magyarok a besenyőkkel történt szerencsétlen kimenetelű összeütközésük után átvágtak volna a Kazár Kagánátuson, kezdve ennek a birodalomnak a nyugati területeitől, majd a magas hegyeken át a Kaukázuson túli perzsa területekre költöztek volna. Mégis, fontos adatolt tény, hogy a kangaroknak is nevezett besenyőktől elszenvedett vereség után a magyarok egy része valahol Keleten maradt. Egyébként véleményünk szerint azok az események, amelyek kapcsolatban állnak a valamikor egységes magyar nép kétfelé szakadásával, nem Kelet-Európában, a Fekete-tenger mellékének északi sztyeppéin mentek végbe, hanem valahol távolabbra, Keleten. Könnyen lehetséges, hogy a kettéválás folyamata hosszabb időt vett igénybe, mint ahogy azt a kutatók többsége véli. Elképzelhető, hogy ez az eseménysorozat megkezdődött már a Volga és Urál-folyók között, és néhány évtizeden át is eltartott. A magyarok egyik ága Nyugat felé távozott. Vándorútjuk során egyre távolabb kerültek keleti testvéreiktől, és egyre kevésbé tartották velük a kapcsolatot.

IV. Magyarok a Keleti Dast-i-Kipcsakban a mongolkor előtt. (IX–XIII: sz.) Julianus.

 A Kárpát-medencébe került nyugati magyaroknak a keleti (mondhatjuk: eurázsiai) eredete kevés kétséget kelt a kutatók többségében. Bonyolultabb kérdés a keleti magyarokkal kapcsolatos adatok tudományos felfogása. A legutóbbi időben I. V. Antonov ezzel a problémával kapcsolatban egy friss tudományos publikációjában három olyan területet emel ki Európa és Ázsia határvidékein, amelyeken fennmaradt a „magyar” etnonym. illetve fennmaradtak a belőle levezethető földrajzi elnevezések:

1) Az Urál-vidék, IX–XIII. sz.;

2) Az uráli-Kazahsztáni sztyeppék az Aranyhorda és utódállamai idején, XIV–XVI. sz.;

3) a Volga-Oka folyóköz, ugyancsak a XIV–XVI. sz. [Antonov, 2009, 63.].

A „magyar” név fennmaradásának ilyen időbeni és térbeni felosztása az egykori Dast-i-Küpcsak területére vonatkozólag a számomra teljes mértékig elfogadhatónak látszik.”

Tehát az újabb kutatások kétségtelen tényként erősítik meg azt, hogy a keleti magyarok a középkor során a Volgától keletre, az Urál-hegység (és az uráli-Kazahsztáni sztyeppék) területén élhettek. A XI–XIII. századi arab és perzsa szerzők a keleti és nyugati magyarokról egyaránt a következő toponymekkel emlékeznek meg „Maggari”, „al-Maggariya”, „bilad Baskir wa Magar” – a nép és ország elnevezése; „al-Magar” – egy észak-kaukázusi város neve, amely jelzi a magyarok nyugatról keletre mozgását. Egyébként a keleti és nyugati magyarok jóval a szétválás után is hosszú ideig emlékeztek régi etnikai tömörülésüknek az egykori egységére, hagyományok, legendák és egyéb szóbeli információk formájában. Ahogy alább látni fogjuk, a hasonló, a maguk nemében igen konzervatív szóbeli hagyományok a múltról rendszerint igen jelentősek lehetnek egy-egy nemzet etnogenezise kezdeti szakaszának az elemzése szempontjából.

Abu-l-Gazi khívai kán „A türkök genealógiájában” bemutat egy, a kipcsakok eredetéről szóló elragadó, legendás etnogenetikus mesét. Ebben más népekkel együtt a magyarokat is említi, akiknek lakóhelyét az Itil és Don folyóközében helyezi el. „Amikor Kipcsak felnőtté vált és dzsigit lett belőle, – értesülünk ebből a régi türk meséből, – akkor „az Uruszok, Olakok, Madzsarok és Baskurdok fellázadtak Oguz kán ellen. Oguz kán, Kipcsaknak sok katonát rendelt alá, és elküldte őt abba az országba, amely az Itil és a Tin között terült el. Kipcsak háromszáz évig uralkodott azokon a helyeken. Valamennyí kipcsak az ő utóda.” [Kononov 1958, 43–44]. Amint ez a fenti mese történeti logikájából következik, a „madzsarok és baskurdok”, akik, egymás közvetlen szomszédságában élnek, kapcsolatban voltak a kipcsakokkal, vagy bekerültek a kipcsak népi együttesbe. Ilyenformán a magyar-kipcsak érintkezés, ha szélesebb értelemben vesszük ezt az etnikai kapcsolatot, már a mongolok előtti korból kimutatható. A X–XI. századra visszavezethető magyar-kipcsak összefonódásról szóló adatok nézetem szerint hitelesnek mondhatók. Az eurázsiai nomád régészet ismert szakembere, Sz. G. Botalov határozottan a magyar-kipcsak kölcsönös viszony ilyen jellegű értelmezésére hajlik [Botalov 1995, 76–80]. B. E. Kumekov egyértelműen azt írja, hogy a VIII századtól a IX. század elejéig tartó időszakban „a Dél-Urál területének kipcsakjai közvetlen etnológiai és etnokultúrális kapcsolatban álltak a magyar törzsek különböző csoportjaival, és a mongol kor előtti időszakban ezeknek a magyar törzseknek egyes csoportjai a kipcsak törzsi konföderáció részévé váltak”. Ezt Kumekov véleménye szerint megerősítik a kipcsak genealógiai táblázatok is [Kumekov 2008, 33–34].

A keleti magyar nép és országa nagy valószínűséggel önállóan létezett a Volga-Ural régióban, délkeletre Volgai Bulgáriától, egészen a mongol hódításig. Azonban azt nehéz megmondani, hogy valóban volt-e a keleti magyaroknak államuk az adott korszakban. A „Mongolok Titkos Története” (1240) szerzője a könyv 262 paragrafusában beszél a keleti magyarok országáról. Ez a paragrafus azokról az eseményekről szól, amikor a nagy mongol hadvezér, Szubotáj Bagatur Nyugat felé (a szövegben: észak felé) vonult csapataival, és 11 nemzetet és országot hódoltatott: „Kanlin, Kibcsaut, Bachžigit, Orosut, Machžarat, Asut, Sasut, Serkesut, Keshimir, Bolar, Raral (Lalat).” A mongol hadsereg bővizű folyókon kelt át: az Idil és Ajakh folyókon. (A Volga- és Ural folyók). Az idézetből világos, hogy a keleti magyarok országának mongol neve „Machžarat”, vagyis macžar („Machžar(at)” etnonym volt, a többes számot jelző „at” szuffixummal. Tehát az adott információ éppen a keleti magyar népről és annak országáról szól. Hosszú ideig úgy vélték, hogy ez a név Pannóniára (Magyarországra) vonatkozott. Azonban az 1229-1232-es hadjárat során a Volga-Urál régióban megjelent mongol hadsereg feladatai között nem szerepelt a Magyar Királyság meghódítása, többek között már csak azért sem, mert a Kárpát-medence nagyon messze terült el a Volga-régiótól. Szubotáj elsődleges feladata abban az időben a volgai helyi népek: a kipcsakok, bolgárok, magyarok, szakszinok, baskírok, stb. leigázása volt. A Mongolok Titkos Történetének egy másik paragrafusa arról szól, hogy a mongol hadseregnek kemény harcot kellett vívnia ezek ellen az országok ellen: „(Mivelhogy) Szubotáj Bagatur kemény ellenállásba ütközött azoknak az országoknak a részéről, amelyeket meg kellett hódítania, különösen Kanlin, Kibcsaut, Bachžigit, Orosut, Asut, Sesut, Machžar, stb. részről”. [Kozin 1941, &262, 270]. Nem szabad, hogy megzavarjon minket a Volgától távol fekvő nyugati területek (például: Kijev) említése a Mongolok Titkos Történetében. A hősi elbeszélés művészi stílusban íródott, és a mongolok valamennyi hőstettéről be kívánt számolni. Ezért említi egyetlen összefüggésben valamennyi meghódított nemzetet. A fenti idézet a Mongolok Titkos Történetéből megerősíti az Abu-L-Gazi munkájából kapott információt „a Madžarok és Baskurdok” földjeinek meghódításáról.

Julianus barát szintén a magyarok szívós ellenállásáról értesít bennünket a mongolokkal szemben. A magyar származású dominikánus szerzetes 1235–1238 között kétszer is ellátogatott a keleti magyarokhoz. Julianust azzal a feladattal küldték Keletre, hogy találja meg a keleti magyarokat, a Kárpát-medencei Magyar Királyságban élő nép rokonait. Ez az önfeláldozó ember hosszú útja során nagy szükséget szenvedett, éhség és szomjúság gyötörte, eltemette kísérőit, azonban végül megtalálta azokat, akiket oly elszántan keresett. Találkozott egy magyar nővel Volgai Bulgáriában. Ez az ország a magyarok országától keletre, vagy délkeletre terült el. Az asszony megmutatta Julianus barátnak a szülőföldje felé vezető utat. A következőket olvashatjuk a vonatkozó írott forrásban:

„Azon ország egyik nagy városában, mely – mint mondják, ötvenezer harcost tud kiállítani, a barát egy magyar asszonyra akadt, akit éppen arról a földről adtak férjhez erre a tájra, amelyet ő keresett. Ez az (asszony) megmagyarázta a barátnak, milyen úton kell mennie, és azt állította, hogy kétnapi járóföldre kétség nélkül megtalálja azokat a magyarokat (is), akiket keres. Ez így is történt.”

Megtalálta őket a Nagy Etil folyó mellett… [De facto Ungariae Magne. In: Bendeffy László, Az ismeretlen Julianus.Budapest, 1936, 32. sk.]. Tehát a jelentés szövegéből arról értesülhetünk, hogy Julianus barátnak már nem kellett hosszú utat megtennie a keleti magyarok lakóhelyéig. (Elképzelhető, hogy az Atil-folyó alatt ebben az esetben nem a Volgát kell érteni, hanem valamelyik mellékfolyóját, feltehetőleg a Bjelaját. A. K.) Világosan kiderül a szövegből, hogy a keleti magyarok országa az Edil (Atil, Itil, vagyis a Volga) folyó bal partján terült el. Az útbaigazítást követve, Julianus barát valóban megtalálta a messzi távolban élő rokonait, akikkel meg tudta érttetni magát magyarul. Találkozása a keleti magyarokkal igazolta reményeit. Ahogy a hivatkozott forrásban írja: „Mikor azok meglátták, és megértették, hogy keresztény magyar, nagyon örültek megérkezésének; körülvezették házanként és falvanként, és hévvel tudakozódtak keresztény véreik királyságáról és országáról. És bármit akart nekik elmondani hitükről vagy egyébről, nagyon szorgalmasan hallgatták őt, mivel a nyelvük teljességgel magyar volt, és megértették őt, és ő is azokat.

Pogányok. Istenről semmi fogalmuk nincs, de bálványokat sem imádnak, hanem úgy élnek, mint a vadállatok. Földet nem művelnek, ló-, farkas-, és efféle húst esznek, lótejet és vért isznak. Lóban, fegyverben bővelkednek s a hadakozásban nagyon vitézek.

A régiek hagyományaiból tudták, hogy azok a magyarok (ui. a nyugati magyarok – ford. megj.) tőlük származnak, de hogy hol laktak, azt nem tudták.”

A tatár nemzet szomszédos velük. Mikor ezek a tatárok hadakoztak velük, nem tudták leverni őket az ütközetben, sőt az első csatában (a magyarok) verték meg azokat. Ezért is szövetséges társaikká választották őket, és így együtt tizenöt országot egészen elpusztítottak”. [Bendeffy L., id. m., 33.]

Mindez megerősíti a mongol forrásból idézett információt, amely szerint a keleti magyarok kemény ellenállást tanúsítottak a mongol hódítókkal szemben, és első támadásuk alkalmával nem váltak mongol alattvalókká. A keleti magyarok Julianus által leírt életmódja igazi nomádnak mutatja be őket. Ahogy kiderül az elbeszélésből, „lóhúst ettek és lótejet (kumiszt) ittak”. A következő itt a legfontosabb információ: a keleti magyarok nem műveltek földet, vagyis nem voltak földművelők, és jól el voltak látva lovakkal, fegyverekkel. Amikor 1238 után mongol uralom alá kerültek, besorolták őket a mongol tizedes hadiszervezetbe, és attól kezdve a sztyeppe új urainak szövetségeseként, aktívan részt vettek a szomszédos államok és népek ellen vívott háborúkban. Azt, hogy milyen hosszú ideig tartott a háború a mongolok és a keleti magyarok között, nem tudjuk pontosan. Julianus és a mongol krónikák adataiból arra következtethetünk, hogy a harci cselekmények néhány évig, talán 5–6 évig folytak, (1229 és 1235 között), vagy akár több mint tíz évig is folyhattak. A magyarok önkéntes (pontosabban szükségszerű) behódolása a mongoloknak, ahogy az elbeszélésekből kitűnik, közvetlenül Julianus barát utazása előtt mehetett végbe.

V. Keleti magyarok az Aranyhordában és utódállamaiban. (XIII–XVII. sz.)

Amikor a keleti magyarok 1238 után végképp mongol uralom alá kerültek, besorolták őket a dzsingiszí típusú tizedes hadiszervezetbe, és attól kezdve a sztyeppe új urainak szövetségeseként, aktívan részt vettek azoknak a szomszédos államok és népek ellen vívott háborúiban. Rasid-ed-Din is értesít bennünket arról, hogy a magyarok részt vettek a Dzsingiszidák XIII. századi hadjárataiban. Amikor ez a híres és hiteles perzsa történetíró leírja a Dzsucsidák, Dzsingisz kán legidősebb fia leszármazottai birodalmának, az úgynevezett Arany Hordának a katonai erejét, kiemeli a következőket: Toktaj és Bajan kánok hadseregének nagy része (XIII. sz. vége – XIV. sz. eleje – A. K.) magába foglalja annak a négyezernek (négyezer mongolnak – A. K.) a leszármazottait, de új, orosz, cserkesz, kipcsak, madžar és más egységeket soroltak hozzájuk az utóbbi időben”. [Rasid-ed-Din 1952, 275.] Közismert, hogy Toktaj egyike volt az Arany horda nagykánjainak (1291–1312), Bajan kán pedig, aki Dzsucsi kán legidősebb fiának Ordának (Ichennek) a leszármazottja volt, a mai Kazahsztán területén uralkodott, és fővezére, vagy egyik vezetője volt a Kék Hordának, az Aranyhorda keleti szárnyának.

Itt azt is figyelembe kell vennünk, hogy a Rasid ed-Din a „magyar” haderőt rögtön a „kipcsakok” után említi. A felsorolás ilyen rendje módot ad arra a feltételezésre, hogy a magyarok és kipcsakok közel álltak egymáshoz, illetve szoros kapcsolat volt közöttük. Arra, hogy mindez emellett arra is utal-e, hogy a dzsucsida haderő felosztása során hivatalosak maradtak-e a behódolt törzsek, törzsszövetségek etnikai nevei, nem tudunk pontos választ adni. Kétségtelen tény azonban, hogy ezek az etnikai meghatározások szerepelnek az Aranyhorda ránk maradt katonai struktúrájában.

A mongolok, miután meghódították Dast-i-Kipcsak területét, valamint Eurázsia vele határos, nyugatabbra fekvő részét, az egész újonnan alávetett nomád népességet beosztották szárnyaik és uluszaik rendszerébe. Valamennyi fegyverképes személy (elsősorban a férfiak) bekerült a mongol-típusú tízes katonai rendszerbe, abból a célból, hogy ellenőrizhető legyen katonai kötelezettségeik teljesítése. Ez a katonai-szervezeti modell hosszú időn át fennmaradt, és alapvető formájában megváltoztatta a meghódított földek etnopolitikai helyzetét. Az alávetett nomádokat nem egy alkalommal átszervezték, és új katonai szervezeti egységbe helyezték át a hódítók. A továbbiak során a törzsi-nemzetségi csoportok és azok katonai beosztása az Arany horda vezetői alatt, – különösen a XIV. század során – folyamatosan és egyre inkább széttagolódott, tovább osztódott, újra felosztódott, új meg új átköltöztetésen ment keresztül, nyugatról keletre, délről északra és vissza, stb. A nomád alávetettek, de még a földművelők is kötelesek voltak követni uluszuk vezetőit bármely irányba. Éppen a mongolkorban kezdődött el (vagy folytatódott) a keleti magyar lakosság egyes csoportjainak eltörökösödése. Ugyanis teljesen nyilvánvaló, hogy a Dzsucsi-uluszban (az Aranyhordában) a lakosság alapvető része török törzsekből állt, a Dast-i-Kipcsak eredeti lakossága esetében éppen úgy, mint a Keletről, Belső-Ázsiából érkezettek esetében. Maguk a mongolok (talán helyesebb lenne úgy mondani, hogy a belső-ázsiai területekről érkezők), gyorsan eltörökösödtek a források szerint a helyi etnikai közegben, azonban ennek ellenére, megtartották eredeti törzsi, nemzetségi neveiket, sőt, anyagi kultúrájuk jellegzetes jegyeit is, egészen a XIV. századig.

Ibn Falladaha al-Umari műveiben felsorolásra kerülnek az Aranyhorda keretein belül élő népek, amelyek között szerepelnek többek között a kipcsakok, cserkeszek, oroszok, jászok, madzsarok „és a szomszédságukban élő, nagyszámú, Északon élő nép”. Ebben a műben a madzsarok másokkal együtt kétszer is említésre kerülnek [Sbornik materialov, 2005, 173, 184]. Ibn Battuta amikor az Aranyhorda területén utazott, meglátogatta az ismert Madzsar várost, „az egyik legjobb török várost”. Azok neveinek sorában, akik elhagyták az Aranyhorda kánjainak alávetett területeket és a mameluk Egyiptomba kerültek, VG. G. Tiesenhausen feljegyzi az al-Madzsari (szó szerint: magyar nemzetiségű) személynevet (Sbornik materialov, 2005, 20, 215]. A „madzsar” etnikai név szerepel egy 1311-re keltezett volgai bolgár sírkövön [Róna Tas, 1986, 78–81]. Ezek a különböző forrásokból származó adatok módot adnak arra a feltételezésre, hogy a magyarok szilárdan beágyazódtak az Aranyhorda társadalmának etnikai szerkezetébe és azon belül jelentős helyet foglaltak el. Arra, hogy a nyelvük a mongolkorban török, vagy ugor volt, nehéz válaszolni. Nem kizárt, hogy a magyarok kétnyelvűvé váltak, bár a nyelvi asszimiláció folyamatai és a török (kipcsák) nyelv átvétele a nomád lakosság körében az Aranyhorda uluszaiban visszafordíthatatlan folyamattá vált. Ugor nyelvű magyar lakosság maradt fenn az Aranyhorda késői szakaszában a nyugati területeken (a Volga középső szakaszain a jobbparton és a Don-vidéken) a XV–XVI. századig. Erről vannak hiteles adatok. Ezeknek a magyaroknak a későbbi sorsuk ismeretlen, vagyis a források többé nem beszélnek róluk. Éppen említésüknek hiánya vitte rá a kutatókat arra, hogy úgy véljék: valamennyi keleti magyar „eltűnt”, „beolvadt” a környező népekbe. Az ismert kazanyi régész, e. P. Kazakov által a Tatárföld keleti területeitől az Urál-hegység nyugati lejtőiig feltárt csijaliki régészeti emlékei is ugor jellegzetességű lakossághoz (a baszkatir ország) kapcsolhatók a XII–XIV. században. A terület déli része a kipcsakokkal volt határos. Később „ez a lakosság is átvándorolt a csiljaiki emlékek területére, és itt asszimilálta az ugor lakosság maradékát” [Kazakov, 1997, 44, 10 rajz; 56]. A”baszkatirok országa” alatt Magna Hungária értendő. Így a keleti (volgai-uráli) magyarok és a Dastban élő kipcsakok között hosszú időn át fennálló etnikai kapcsolatok voltak a középkor derekán, pontosabban az Aranyhorda korában.

Az Aranyhorda nomád népességének etnikai tarkasága nem okozhat különösebb meglepetést, és tényét megerősítik a legutóbbi idők régészeti adatai és antropológiai kutatásai is. Az Aranyhorda sajátos „etnikai katlanja” nyilvánvalóan úgy működött, hogy a mongol ulusz-szárny rendszerbe bekerülő, őseredeti helyi és beköltözött lakosság a XIII század második felétől kezdve a XIV. századig tartó időszakban, fokozatosan állt össze, többé-kevésbé egységes etnikai-nemzetségi komponensekből. Összetett részeik, amelyek különféle törzsi csoportokból álltak össze, új neveket kaptak, vagy a legerősebb nemzetségek körül csoportosultak és azok nevét vették fel. Mindez jelentős változásokat hozott a kialakuló etnikai-törzsi rendszereken belül. Az ilyen „nemzetségek” a nemzetiségi makro-hierarchia magasabb és középső fokain nem voltak vérrokonok. Azonban a közös genealógiai fán látszólagos rokonság egyesítette őket. Az itt tárgyalt tények kifejeződésre jutnak a feltételesen magasabb hierarchikus kapcsolatba lépett nemzetségek közös „sadžráiban, sezseréiben” (genealógiai táblázataiban). Ha az etnikai-politikai piramis alacsonyabb szintjeit nézzük, láthatjuk, hogy azok a családok vagy csoportok, amelyek szoros rokonságban voltak egymással, megőrizhették önelnevezésüket, és patriarchális vonalon továbbvihették korábbi kapcsolataikat is.

Mi történt azokkal a keleti magyarokkal a mongolkorban, akiket akkor már sok száz éve „madžarnak” neveztek? Lehetséges vajon, hogy eltűntek volna, illetve teljes mértékben asszimilálódtak volna Dest-i-Kipcsak sztyeppéinek „török néptengeréhez?” Természetesen egy részük szétszóródhatott a kipcsak nyelven beszélő nomádok között, és valóban asszimilálódhatott hozzájuk. Az is tény, hogy a kipcsak törzseknek azt a részét, amely makacs ellenállást tanúsított a mongolokkal szemben, a hódítók fizikailag megsemmisítették. Más etnikai csoportok asszimilálódtak az új nemzetségekhez és törzsekhez, és elveszítették korábbi önelnevezésüket. Megint mások azonban, bekerültek a mongol katonai rendszerbe, és megőrizhették korábbi etnikai nevüket. Úgy tűnik, hogy a Nagy Sztyeppén szétszórt, magyarok sorsa a harmadik forgatókönyv alapján alakult. Rasid-ed-Din fentebb idézett szövege megerősíti azt a feltételezést, hogy mongol hercegek és katonai vezetők között felosztott magyar egységek (természetesen nemzetségek) más nomád törzsek mellett élték nomád életüket egyes területeken, és az ulus vezetője katonai erejének részévé váltak. Mindezt bizonyítja a Dzsucsi ulusz etnikai (törzsi-nemzetségi) összetétele a XIV–XV. századok során. A hírneves kazak kutató, T. I. Szultanov több mint 60 ottani nemzetség listáját mutatja be. A felsorolásban a madžarok is szerepelnek. [Sultanov 1982, 8; Istorija Kazakhstana, 2001, 255; Isakov, 2004, 34.] Dest-i-Kipcsak törzseinek listája az 1430–1460 közötti évekből ismert Maszud B. Oszman Kuhisztani munkáiból, a 92 üzbég törzs listájából, az „Ilatija”-ból; valamint a későbbi, a XIX. században készült „Tuftat at-tavarih i khani” alapján vált ismertté vált műból. A „Madžar” etnonym egyértelműen rögzített ezen a listán, amelyen, és ez talán még fontosabb, a „Basgyrd” népnév is szerepel. A neves etnográfus, S. M. Abramson által rögzített lista kiegészítéseként tudomást szerzünk az üzbégek „Madžar” nemzetségének létezéséről is [Madžmu at tavarih, 2002, 232 sk; materialy po isstorii kirgyzov, 2002, 232 sk.]. Ez a nemzetség a Sejbanida kánok, Abu-l-Hair kánnak és utódainak uralma alatt került mai lakóhelyére35. A „Tavarih-i-Guzida-ij Nuszrat-Náméban” egy ádáz csata leírása is szerepel. A csata csúcspontján „Saikh Mazid bagatur a madžar omakból 36 (törzsből) két nyílvesszővel is eltalálta magát Burunduk kánt.” [Materialy, 1969, 22]. A Madžar törzselnevezést említik a közép-ázsiai Sejbanidák dinasztikus történetében, a „Nuszrat Náméban”, vagyis a „Győzelmek Könyvében” is. Egy másik közép-ázsiai szerző, Hafiz-I Tanys a török-mongol törzsek felsorolásakor szintén említi a Madžar törzset. Mahmud Ibn Vali többször is szólt a Madžarokról „Bahr al asrar fi manakib al-ahijar” című művében.

Mindezek szerint feltételezhető, hogy az Aranyhorda középső és keleti uluszaiban élő magyar csoportok teljesen eltörökösödtek, és bekerültek a Dast-i-Kipcsak kipcsak nyelven beszélő nomád etnikai egységeibe. Azonban régi önelnevezésüket és identitástudatukat – csodával határos módon – megőrizték.

A kazak regős (írott és improvizációs) irodalomnak egy korai időkre keltezett költeménye váratlan megerősítését adta ezeknek a fentebb idézett történeti adatoknak, amelyek szerint a keleti magyar etnikai csoportok fennmaradtak és tovább léteztek Dest-i-Kipcsak sztyeppéin az Arany Horda későbbi időszakaiban (a XIV–XV. századokban) is. Az „Er-Soban” (Soban Batir) című vers elmondja, hogy a kazak Salkiiz-zirau (1465–1560) hírt kapott Er-Soban betöréséről az Észak-Kaukázusba a Volga-Urál régióból, az Arany Horda területéről. A behatolás során Er-Soban 200 lovat hajtott el a Kabardföldön élő Bigazü méneséből. A kabard nagyúr üldözőbe vette a lótolvajokat. Az üldözés során Er-Soban verses beszédben sorolta fel katonai egységének legkiválóbb harcosait. Több más mellett, a következőkről szól:

”Van még egy vitéz, Kojan, aki csak a harcban él,

Zászlaját szilárdan tartja kezében lovasaink élén,

Ha ellenséggel ütközünk, ő mindig első a harcban,

Mivel e hős vitéz a merész Madžar nemből való.”

A kabard Bigazü ettől a fenyegetéstől annyira megrettent, hogy úgy döntött: azonnal visszatér szülőföldjére, mert világossá vált számára, hogy ilyen félelmetes ellenfelekkel szemben végzetes lenne harcba szállnia. [Poety, 1993, 50].

Ahogy látjuk, a költeményben „Kojan vitézről van szó, a nogajok (török-kipcsakok) hős Madžar neméből”. Szeretném az olvasó figyelmét erre a versszakra irányítani. Itt az eredetileg ének-formában, tehát szájról szájra tovább adva terjesztett költeményben a kérdéses név éppen „Madžar” formában jelenik meg, ma is élő nyelvi formában. . Így bizonyítottnak tekinthetjük, hogy ez volt a „Magyar” etnonym megszokotti formája a nyugati török nyelvek kipcsak csoportjában, és ez az elnevezés láthatóan rögzült a nogaj és kazak etnológiai értelmezésben. Világossá válik az is, hogy a „mazsar”, „mozsar”, „madzsar” etnikai értelmezések azonos etnikumra, a magyarokra vonatkoznak.

A magyarok nemcsak az üzbégek, hanem velük szomszédos rokonaik: a nogajok etnonomenkatúrájába is bekerültek. (Nogaj Horda, Mangyt Jurta). Erre hiteles adatok is szolgálnak. V. V. Trepavlov alapvető munkájában a Nogaj Horda történetéről megnevezi a nogaj törzsi-nemzetségi szervezeteket, ezeken belül említi a „madzsarokat” is. A magyar „el” (ulusz) elnevezése szerepel XVI-XVII. századi orosz hivatalos dokumentumokban is – „mozsar nemzetség” néven. [Trepavlov, 2002, 502.].

VI. A kazak-magyarokról.

Bőségesen szólnak történeti, néprajzi, etnológiai és antropológiai adatok a keleti magyarok megjelenéséről, fennmaradásáról kazak területen is, a kazak kánságok kialakulásának idejétől kezdve napjainkig.

Ja. Bojarsinova kutatásaiból vált közismertté, hogy a kazakok Középső Hordájában a kipcsak törzs legnagyobb ága a kara-kipcsak ág volt, amely a Torgaj-fennsíktől az Isim és Irtis folyókig terjedő végtelen sztyeppéken élt. A kara-kipcsakoknak jelentős befolyása volt Nyugat-Szibéria szomszédos törzseire is. Bojarsinova a kara-kipcsakok más etnikai csoportjai között a „Madžar (Magyar) kipcsakokat” is említi37. (A szerző „Madžar/Magyar Kipcsak kifejezését szándékosan idéztem szó szerint. A. K.) [Bojarshinova 1960, 75; Istorija Kazakhstana, 1997, 154.].

Ezzel kapcsolatban megjegyezném, hogy véleményem szerint még a legelnézőbb kritikával szemben sem tartható fenn az álláspont, amely szerint a „madijar” etnikai név a „Muhammadjar személynév rövidítéséből származna. A „magyar” etnikai nevet kazakul „madijarként”, törökül, „madzsarként” írják le. Tehát a két névváltozat egyazon népre, a magyar népre vonatkozik. A Muhammedyar, vagy Muhammad Yar személynévnek semmi köze hozzájuk. A török nyelvű népek törzsi-nemzetségi nomenklatúráiban nincsen adatolt példa rövidített személynévből, becenévből származó nemzetségnévre, illetve törzsnévre. Kazakföldön a helyi informátorok feltétlenül megemlítik a terepmunkán dolgozó kutatónak azt, ha valamelyik ősük megkülönböztető nevet kapott, illetve beceneve, vagy második neve is volt. Elmondják az ilyen elnevezések történetét is. Viszont a magyar-kipcsak törzs múltjáról, hagyományairól mesélő akszakaljaink sohasem hallottak sem a Muhammadjar személynévről, sem annak rövidített változatáról. Önmagukra és törzsünk, nemzetségünk tagjaira kizárólag a Madijar (Madiar, Magyar) etnikai nevet vonatkoztatják.

A kazak törzsi nemzetségi szerkezet későbbi leírásai, különösen a kiemelkedő jelentőségű orosz etnográfus, N. A. Arisztov feljegyzései bizonyítják, hogy a „мадiар” etnikai csoport kétségtelenül létezett a kipcsakok között az Orosz Birodalom Sztyeppei Kormányzóságában, az Akmolai Régióban [Aristov, 1896, 379.]. Lehetséges, hogy éppen a XVIII–XIX. századok fordulója táján történt, hogy kazak földön a „Madžar” etnonym helyet adott a „Madiar, illetve „Magyar” etnikai névváltozatoknak. Ez a változás a török nyelvekben, ahol a „,dž” illetve „ž” betűk minden további nélkül változhatnak „j”-re, vagy „i”-re és viszont, könnyen megmagyarázható. A fenta tudósítások a kazak sztyeppék magyarjairól, összehasonlíthatók F. Scserbinának a XX. század elején a kazak sztyeppei régiók kutatására szervezett expedíciójának eredményeivel. A 11. kötetből (Omszk Régió) értesülünk arról, hogy a „4” adminisztratív aulban (településen) kizárólag magyarok éltek. Az első kazak történészek egyike, M. Tynyspajev komoly erőfeszítést szentelt a kazak nemzetségek genealógiai táblázatainak kidolgozására. Táblázataiból arról értesülhetünk, hogy a „madijarok” a következőképpen kapcsolódtak be a kipcsakok törzsi-nemzetségi hierarchiájába: Bultun – Orys – Madiar. Tynyspajev azt is hangsúlyozza, hogy vannak madiarok a Tokal-argünök Zsogaly-sekty nemzetségében is [Tynyspajev 1925, 69, 70.]. A megfigyelések a magyarokról, pontosabban madiarokról argün és kipcsak területeken és közegben megerősítést nyertek a Kazah Tudományos Akadémia Történeti, Néprajzi és Régészeti Intézetének a XX. század 50–60-as éveiben szervezett speciális néprajzi expedícióinak során is [Mukanov, 1974, 58, 186 sk.].

Azok a törzsek, nemzetségek, amelyekből napjainkra a kazak-madžarok (madijarok) lettek, viszonylag későn egyesültek a kazak néppel. Mindenekelőtt többé-kevésbé egységesen, egy tömbben, a nogaj és üzbég etno-politikai egységekhez csatlakoztak a XV–XVII. századok során. Kazak-magyar nemzetségek között fennmaradt legendák, mesék szólnak arról, hogy őseik délnyugati irányból, az üzbegisztáni Sejbanidák országából érkeztek a kazak sztyeppékre. Ez az adat nem zárja ki, hogy érkezhettek egyes csoportjaik nyugati irányból is. Az is lehetséges, hogy a madiarok már a XVI–XVII.. században, vagy akár ennél kissé korábban is, a virágzó középkorban, a mai Kazahsztán területén, vagy ennek az országnak a peremterületein éltek, szoros kapcsolatban a kipcsakokkal (vagy az ő törzsszövetségükben). A saját nemzetségeik egy részétől elvált madzsarok (magyarok) gond nélkül csatlakoztak a kazak egység kialakulásában részt vevő, számukra új törzsi szerkezetbe, az argünökhoz és a kipcsakokhoz, az idegen nyelvi környezetben is szilárdan megőrizve régi önelnevezésüket. A kazakok „konglomerátumokon” alapuló történetéből számos hasonló példát lehet felhozni. Számomra világos hogy a „madzsar” etnikai névvel kapcsolatba hozható „magyar” nemzetségnév egyértelműen regisztrált a Középső Zsüsz nemzetiségi rendszerében, a kara-kipcsakok és argünök között.

A kazak-magyarok között bizonyíthatóan máig él egykor nyugatra távozott testvéreik emléke.

A keletkutatásban és az etnográfiában már meglehetősen régen használják fel sikeresen a nomádok sztyeppei történeti elbeszéléseit, reális (alternatív, illetve kiegészítő) történeti forrásként, „oral history”, vagy más meghatározással, „sztyeppei szájhagyományon alapuló historiográfia” néven. (Az utóbbi kifejezés megformálója a kazak középkori történelem és néprajz nagy kutatója, V. P. Jugyin volt). Dast-i-Kipcsak nomádjai a történeti információ megtartásának ezt a módját „régi mesék” címszóval illették. Az „oral history” klasszikus emlékének tekinthető a „Dzsingisz-náme”, amit Utemis Hadzsi írt a XVI. század közepén [Utemis Hadzsi, 1992]. Ez a mű a Dzsucsi Ulusz történeti eseményeiről szóló fennmaradt szájbeli hagyományok gyűjteményének tekinthető.

A 2006-os Omszk-vidéki közös kazah-magyar expedíció során egyik adatközlőnk volt egy több mint 80 éves szagal-kipcsak nő, Szagündük Nurmaganbetov magyar-kipcsak származású celinjei mullahnak, az Omszk-vidéki magyar-kipcsakok hagyományai gyűjtőjének, kara-kipcsak genealógiai táblázatok összeállítójának az özvegye. Az idős asszony a következő, egykor a férjétől hallott érdekes legendát mondta el nekünk a magyarok két részre (nyugati és keleti részre) történt szétválásáról:

„A régi időkben a magyarság egységes nép volt. Egy nagy országban éltek, 17 törzsük volt. Egy nagy háború után, ez a nemzet kettévált, keleti és nyugati részreí (Ez az elképzelés abból származik, hogy az eredeti lakóhelyükről elvándorolt magyarok arra mentek el, „amerre a nap lenyugszik”, vagyis Nyugat felé. A. K.) a Kék Ökör Völgyében élő hét törzs nagyon messzire távozott, őket a mi őseink „Kök Ögüznek” (Kék Ökörnek” nevezték. Jelenleg egy ismeretlen hegy mögött élnek. A keleten maradt 10 törzs, a mi elődeink, megőrizték a „magyar” nevet. A nyugati magyarok tőlünk származnak”.

Nem nehéz ezt a legendát összehasonlítani Bíborbanszületett Konstantin második fejezetünkben részletezett leírásával a magyarok kettéválásáról, keleti és nyugati részre. Az alapszerkezet teljesen egybeesik: háború volt, amely után az egységes nép két részre vált szét – keletire és nyugatira. Az életének nagyobb részét egy Omszk-vidéki faluban leélt özvegy aligha olvasta a bizánci császár X. századi krónikáját.

Ugyancsak összehasonlítható ez az általunk gyűjtött legenda a régi Kárpát-medencei magyarok hagyományával, amely szerint ők a Keleten maradt magyaroktól származnak. Ezek a megfigyelések, amelyek közvetlenül mutatnak ki mai néprajzi környezetből a keleti és nyugati magyarok hagyományaiban egyaránt létező párhuzamokat és motívumokat egy régi nép szükségszerű kettéválásáról, bármely kutató számára nagy sikert jelentenének. Másrészt, eme azonos tanúbizonyságok olyan valódi események végbementét jelzik a távoli múltban, amelyek a történeti valóságból származó alapját képezték a szájhagyományokban tovább élő legendáknak.

Az itt vizsgált adatok szerint tehát párhuzamos legendák számolnak be a keleti és nyugati magyarok szétválásáról a kazak-magyarok ok és Kárpát-medencei magyarok között. Minderre már korábban rávilágított egy mostanában előkerült kéziratában a Magyarországon és Kazakföldön egyaránt népszerű neves turkológus, Mándoky Kongur István:

„Noha körülbelül ugyanolyan szívélyes vendégszeretet tapasztalható a törökség minden ágában, így a közép-ázsiai török köztársaságokban, mint Kirgizisztánban, Özbegisztánban, Türkmenisztánban, vagy a kaukázusi törökségnél, a Volga-vidéki tatároknál és a baskíroknál, továbbá Azerbajdzsánban és Törökországban is, a kazakoknál a magyarság iránti testvéri szeretetnek azonban egy egyáltalán nem lebecsülendő oka, illetőleg igen figyelemreméltó alapja is van. A kazakság törzsrendszerében ugyanis van egy nem is kisszámú, csaknem 100000 lelket számláló madzsar, vagy mazsar, illetőleg madjar nevű törzs. E törzs eredetével a kutatás eddig még egyáltalán nem, vagy csupán alig-alig foglalkozott, pedig a Kazak Tudományos Akadémia Irodalmi és Népköltészeti Intézetének adattárában jó néhány, e törzs körében gyűjtött eredetmonda szerint is a kazak-madzsarok, ill. madjarok egy valaha nyugatra költözött nagy nép maradványának tartják magukat. Ez a tény, illetőleg adat így magában talán még nem sokat mond a szakembernek, de a kutatás ilyen irányban való kiterjesztését feltétlenül indokolja.

Egyébként néhány éve egyik kutatónk már járt a kazak-madjarok között, azonban csupán antropológus lévén, nem éppen a legszerencsésebb és legkívánatosabb módon kezdett hozzá e jóval bonyolultabbnak ígérkező történeti és etnikai kérdés tanulmányozásához. A szovjet-magyar, illetve kazak-magyar tudományos kapcsolatok jövőbeni erősödésével talán e probléma megfelelően komoly és alapos kutatására is mód nyílik.” [Uly dalanyn birtar ulany, 2008, 245 sk.]

Reméljük, hogy a Mándoky Kongur István által említett információ alapján a Kazak Tudományos Akadémia Irodalmi és Népköltészeti Intézetének archívumaiban folytatandó kutatás során további fontos, szájhagyományból származó információhoz is juthatunk. A hasonlóság a magyar középkori források adatai és a kazak-magyar szájhagyományban fennmaradt elbeszélések között igen jelentős. Mindez módot ad arra, hogy nemcsak a magyar nép kettéválása kérdésével kapcsolatban beszéljünk történelmi tényről, hanem a szájhagyományban megőrzött magyar-kipcsak történeti tudatról is úgy szóljunk, mint amely egykor valóban megtörtént eseményeket rögzít napjaink, és az általában véve az utókor számára.

Továbbá, hasonló (témára nézve a fentiektől nem távolálló) hagyomány őrződött meg a torgaji magyarok között is, a  Kudijarról és Madiarról szóló legendában. A két testvér a volgántúli sztyeppéken élt, ahonnan Nyugatnak vették útjukat. „Az egyik testvér, Madiar, egy szarvast követve el is érkezett oda, ahová indult. Kudijart viszont az út során elfogták és kettévágták…” [Benkő 2003, 74]. A magyar kutató torgaji expedíciója során felfigyelt a történet hasonlóságára azokhoz a Kárpát-medencei magyar hagyományokhoz, mesékhez, legendákhoz, amelyek az egykor egységes magyar nép kettéválásáról szólnak [vö.: Benkő 2003, 93, 130]. Ezek a tanúbizonyságok nézetem szerint megérdemlik a történészek és etnológusok vizsgálatát, mivel a népek emlékezete múltjukról annyira konzervatív, hogy időnként megőrizhet értékes, sőt, az expedíciónk által Omszkban gyűjtött legendához hasonlóan, akár egyedülálló értékű értesüléseket is a saját történetükről.

A fentebb tárgyalt, minden szempontból sokoldalú problematika, megköveteli az adatok lelkiismeretes összegyűjtését és rendszerezését, majd részletes tanulmányozását. Írásunk ennek a fontos kutatási iránynak ma még csupán a feltételes vonatkozásait és irányait tudja bemutatni. Az ilyen jellegű tudományos munka kizárólag összetett és szisztematikus alapon folyhat, valamennyi elérhető és bizonyító forrás felhasználása alapján.

Ennek ellenére, már az eddig elmondottakból is levonható néhány fontos következtetés. Mindenekelőtt: a keleti magyarság jelentős nagyságú nép volt, amely a középkorban az eurázsiai sztyeppéken élt. A keleti magyarok három szakaszban, vagyis háromszorosan törökösödtek el. Ez a folyamat, feltételesen szólva, „hullámszerűen” ment végbe. Az első szakasz akkor kezdődött, amikor még a magyarok egész etnokollektívája a mai Észak- Közép- és Kelet-Kazahsztán területén és ennek a régiónak a határterületein élt, körülvéve hun, szarmata, alán és türk népektől (vagy azok együttesén belül). Ez a szakasz viszonylag hosszú ideig tartott, nagyjából az i. sz. I. évezred első felétől-közepétől a IX. századig (400–500 év?) A második szakasz a magyar törzsek nyugatra vándorlásával kapcsolható össze (az eltávozás az alapvető etnikai közösség területéről). A keleten maradt magyarok ezen esemény után „másodlagos” eltörökösödésen mentek keresztül, ez alkalommal a kipcsakok, ogúzok hatására, a X–XIII. századok során. Emellett, ebben az időben még fennmaradhattak Keleten ugornyelvű magyarok is. A harmadik szakasz (befejező szakasz), az etnológiai-nyelvi eltörökösödés utolsó szakasza a XIII–XIV. századok során, az Aranyhorda uralmának idején ment végbe. Önmagában, a csaknem ezer éves érintkezés és együttélés a sztyeppei törökökkel Eurázsia keleti része magyarjainak teljes eltörökösödéséhez vezetett. Egyébként, bizonyos számú ugornyelvű magyar még élt Keleten a XV. században is. Egy sor magyar keletkutató kizárólag őket tekinti „igazi” keleti magyarnak, mivel számukra csakis a nyelv jelent etnológiai-történeti azonosítási tényezőt. Ezek az ugornyelvű magyar csoportok „eltűntek” (?) a késői középkor időszakában az őket körülvevő népek között. A keleti magyarok etnikai csoportjai közül etnikai identitástudatukat azok tartották fenn, akik közvetlenebbül érintkeztek a türk etnokultúrális csoportokkal, és akik többen is lehettek az ugornyelvű keleti magyar etnikai csoportok összességénél.

Ilyenformán a középkori szerzők korai szövegeiben rögzített „madžar”, „macszsar”, vagy „mazsar etnikai név tovább élt a XVIII. századig, vagyis az újkorig. Később a kazak nyelvben ez az etnikai név „madiar”, formát öltött. Ez ténylegesen azonos a „madžar” szóval, ami így leírva, máig is megőrződött az üzbégeknél. (Az üzbégek azonban ezt a szót palatizált „d”-vel, vagyis „gy-szerű hangon” ejtik ki, és roppantul csodálkoznak, ha valaki megemlíti előttük azt a „tudományos” feltevést, hogy ők a „gy” betűt nem tudják kimondani. Ford. megjegyz.). A „madzsar” szó megléte nogajoknál, kazakoknál, üzbégeknél, kirgizeknél, krími tatároknál, az Észak-Kaukázus népeinél , vagy a „madzsar” toponym továbbélése ugyanezeken a területeken egyszerű véletlenként nem magyarázható. Ez a jelenség éppen olyan, mint Eurázsia török népeinek etnonomenklatúrájában a kipcsak, argün, najman, kirei(it, kongrat nevek jelenléte. Ezek a nevek a fentebb felsorolt népek valamennyiénél léteznek. Az adott kérdéssel szoros kapcsolatban érdemes megemlíteni a XIII. században Magyarországra került polovecek, (kunok) történetét, akik hosszú ideig (a XVIII–XIX. századig) megőrizték nyelvi sajátosságaikat és nomád mentalitásuk etnokultúrális vonásait, eredeti nyelvüket. Kunnak”, palócnak” nevezték őket magyarul.

Még egy megjegyzést tennék: a keleti magyarok nem vesztették el önelnevezésüket, és nem is „tűntek el”, sehová, napjaink egyes kutatóinak elképzelése ellenére sem. Az adott kérdésekre csak az utóbbi időben figyeltünk fel, amikor is alaposan és részletesen tanulmányozni kezdtük a még ma is sok rejtélyt, sötét, feltáratlan részletet is tartalmazó történelmünk etnogenetikai, antropológiai és etnokultúrális problémáit. Véleményem szerint folytatni kell ennek a nagyon érdekes és átfogó problémának a kutatását. Sajnos, a magyar kollegák csak nagyon keveset tudnak erről a kérdésről. Azonban, szeretném felhívni a figyelmet a következőkre is: Egyre több régészeti adat mutat arra, hogy nemcsak ősmagyar (ahogy gyakrabban említik: ugor) emlékek maradtak fenn az Urál-vidéken, Észak- és Nyugati-Kazahsztán területein, hanem olyan régészeti emlékek is, amelyek a magyar kultúra gazdag elemeinek jelenlétére mutatnak sztyeppéinken a korai középkor időszakából is. Ezek az elemek alapvető összetevői a Nagy Sztyeppe sokszínű nomád civilizációjának.

A magyar nemzet etnikai története szorosan összefüggésben áll egy sor mai eurázsiai török nép távoli elődeinek:a baskírok, kazakok, tatárok történetével és kultúrájával. Ennek következtében az a kísérlet, hogy ennek a népnek a középkori régi kontaktusait mindössze egyetlen etnogenetikai közösséggel kapcsolják össze, nem volt egészen helyes. A török népek legnagyobb többségének őshazája az eurázsiai sztyeppei, erdős sztyeppei és félpusztai övezet, vagyis az a régió, ahol meggyőződésünk szerint a magyar nép etnogenezisének forrásai is találhatóak.

IRODALOM

  1.  Абуль-Гази-Багадур-хан. Родословное древо тюрков. М., Ташкент, Бишкек, 1996.
  2. Акимбеков С.М. История степей: феномен государства Чингисхана в истории Евразии. Алматы: Изд-во «Центр Азии», 2011.
  3. Аннинский С.А. Известия венгерских миссионеров XIII–XIV вв. о татарах в Восточной Европе // "Исторический архив". М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1940. Т. III.
  4. Антонов И.В. К вопросу о локализации венгров (мадьяр) в Волго-Уральском регионе // VIII конгресс этнографов и антропологов России. Тезисы докладов. Оренбург, 1-5 июля 2009 г. Оренбург: Издательский центр ОГАУ, 2009.
  5. Аристов Н.А. Заметки об этническом составе тюркских племен и народностей и сведения об их численности // Журнал «Живая старина». Отделение этнографии. Вып. III и IV. СПб., 1896.
  6. Артамонов М.И. История хазар. Под ред. и с примеч. Л.Н. Гумилева. Л.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1962.
  7. Ахмедов Б.А. Историко-географическая литература Средней Азии XVI-XVIII вв.: (Письменные памятники). Ташкент: Фан, 1985.
  8. Багрянородный К. Об управлении империей. Текст, перевод, комментарии. Изд. второе, исправ. М.: Наука, 1991.
  9. Бартольд В.В. Извлечение из сочинения Гардизи “Зайн ал-ахбар" // Сочинения. M.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры,1973. Т. VIII.
  10. Бенкё М. Тургайские мадияры. (Казахстанские мадияры – кто они?). Будапешт: Изд-во TIMP, 2003.
  11. Бодянский О.М. Кирилл и Мефодий. Собрание памятников // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете, 1865, январь – март, кн.1. М., 1865.
  12. Боталов С.Г. В стране Маджуджей и яджуджей (мадьяры, кимаки, кыпчаки) // Древность Урала: Очерки истории Урала. Челябинск, 1995. Вып. 2.
  13. Боталов С. Г. Гунны и тюрки. Челябинск 2009.
  14. Бояршинова З.Я. Население Западной Сибири до начала русской колонизации. Томск, 1960.
  15. Бромлей Ю.В., Подольный Р.Г. Человечество – это народы. М.: Мысль, 1990.
  16. Вашари И. О рунических системах письма Восточной Европы// ALTAICA II. М. 1998.
  17. Галкина Е.С. К проблеме локализации народов Восточной Европы на этнической карте географов “школы ал-Джайхани”//Ученые записки Центра арабских исследований Института востоковедения РАН. М., 2003. http://idrisi.narod.ru/jayhani-gal.htm
  18. Голб Н., Прицак О. Хазарско-еврейские документы Х в. / Пер. с англ. В.Л. Вихновича. Науч. ред., послеслов. и коммент. В.Я. Петрухина. М. Мосты культуры, 2003.
  19. Горелик М.В. Три племени кавар и савирский всадник // Хазары. Второй международный коллоквиум. Тезисы. М., 2002.
  20. Гумилев Л.Н. Древняя Русь и Великая степь. М.: Мысль, 1993.
  21. Данилевский Н.Я.  О пути Мадьяр с Урала в Лебедию. Заметки Н.Я. Данилевского и К.Я. Грота // Известия Императорского Русского Географического Общества. 1883. Т. XIX. Вып. 1.
  22. Данкир О. Асанократия // http://www.proza.ru/2008/09/09/38
  23. «Деяния венгров» магистра П., которого называют Анонимом / Пер. В.И. Матузовой, вступ. статья и комментарии М.К. Юрасова // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2007. № 1/2.
  24. Древнетюркский словарь / Ред. В.М. Наделяев, Д.М. Насилов, Э.Р. Тенишев, A.M. Щербак. Л.: Наука, 1969.
  25. Дьённ Г. Протовенгры на Урале в первом тысячелетии нашей эры в российской и венгерской историографии: автореф. дисс. … к.и.н. Екатеринбург, 2007.
  26. Еремеев Д.Е. К семантике тюркской этнонимии // Этнонимы / Отв. ред. В.А. Никонов. М.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1970.
  27. Зуев Ю.А. Самое сильное племя // Историко-культурные взаимосвязи Ирана и Дашт-и Кипчака в XIII-XVIII вв. Материалы международного круглого стола. Алматы: Дайк-Пресс, 2004.
  28. История Казахстана (с древнейших времен до наших дней). В пяти томах. Алматы: Атамура, 1997. Т. 2.
  29. История Казахстана и Центральной Азии: Учеб. пособие / М. Х. Абусеитова и др. Алматы: Дайк-Пресс, 2001.
  30. Исхаков Д.М. Тюрко-татарские государства XV-XVI вв. Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2004.
  31. Казаков Е.П. Волжская Булгария и финно-угорский мир // Finno-Ugrica. 1997, № 1.
  32. Кляшторный С.Г., Султанов Т.И. Казахстан: летопись трех тысячелетий. Алма-Ата: Рауан, 1992.
  33. Козин С.А. Сокровенное сказание монголов. Монгольская хроника 1240 г. под названием Mongol-un niruča tobčian. Юань чао би ши. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941. Т.1.
  34. Кононов А.Н. Опыт анализа термина тÿрк // Советская этнография. 1949. № 1.
  35. Кононов А.Н. Родословная туркмен: Сочинение Абу-л-Гази, хана хивинского.  М.-Л.: Изд. АН СССР, 1958.
  36. Кузеев Р.Г. Происхождение башкирского народа. Этнический состав, история расселения. М.: Наука, 1974.
  37. Кумеков Б.Е. Государство кимаков IX-XI вв. по арабским источникам. Алма-Ата: Наука КазССР, 1972.
  38. Кумеков Б.Е. Об этническом составе кыпчаков XI – нач. XIII вв. по арабским источникам // Проблемы этногенеза и этнической истории народов Средней Азии и Казахстана. История и археология / Отв. ред. Б.А. Литвинский, Т.А. Жданко. М., 1990. Вып. II.
  39. Кумеков Б.Е. Казахи и венгры: общие исторические корни // Ұлы Даланың біртуар ұланы: [Алты Алаштың ардақтысы, көрнекті түркітанушы, мәдениет қайраткері, Мажарстан ғалымы МАНДОКИ Қоныр Иштванға арналады]. 1944-1992. Алматы: ОҒК, 2008.
  40. Кушкумбаев А.К. Об этнических взаимосвязях казахов и мадьяр (по предварительным результатам экспедиции 2006 года в Омскую область) // Казахи Омского Прииртышья: история и современность (сборник) / Отв. ред. Ш.К. Ахметова, Н. А. Томилов. Омск: «Издатель-Полиграфист», 2007.
  41. Кушкумбаев А.К. Институт облавных охот и военное дело кочевников Центральной Азии. Сравнительно-историческое исследование. Кокшетау: Келешек-2030, 2009.
  42. Левицкий Т. «Мадьяры» у средневековых арабских и персидских географов // Восточная Европа в древности и средневековье (сборник статей). М.: Наука, 1978.
  43. Малышев А.Б. Половцы в Венгрии и Золотая Орда во второй половине XIII в.// Дешт-и Кипчак и Золотая Орда в становлении культуры евразийских народов. Материалы международной конференции. М.: ИСАА при МГУ, 2003.
  44. Мандоки Қоныр Иштван. Мадияр руы туралы қолжазба //Ұлы Даланың біртуар ұланы: [Алты Алаштың ардақтысы, көрнекті түркітанушы, мәдениет қайраткері, Мажарстан ғалымы МАНДОКИ Қоныр Иштванға арналады]. 1944-1992. Алматы: ОҒК, 2008.
  45. Масанов Н.Э. Кочевая цивилизация казахов: основы жизнедеятельности номадного общества. Алматы «Социнвест». М. «Горизонт», 1995.
  46. Материалы по истории кыргызов и Кыргызстана. 2-е изд. Бишкек, 2002.
  47. Материалы по истории Казахских ханств XV-XVIII веков (извлечения из персидских и тюркских сочинений). Алма-Ата: Наука КазССР, 1969.
  48. Материалы по киргизскому землепользованию собранные и разработанные экспедицией по исследованию степных областей. Акмолинская область. Омский уезд. Омск, 1902. Т. XI.
  49. Мудрак О.А. Развитие пратюркской системы фонем // http://altaica.narod.ru/texts/prototurk.pdf
  50. Муканов М.С. Этнический состав и расселение казахов Среднего жуза. Алма-Ата: Наука КазССР, 1974.
  51. Напольских В.В. Баскарт, или Великая Венгрия // Христианский мир и «Великая Монгольская империя». СПб.: Евразия, 2002.
  52. Немет Ю. К вопросу об аварах // Гумилев Л.Н. Древние тюрки / Сост. и общ. ред. А.И. Куркчи: В 2-х книгах. Кн. 2. М.: Институт ДИ-ДИК, 1999.
  53. Петрухин В.Я. Мифы финно-угров. М.: Астрель: АСТ: Транзиткнига, 2005.
  54. Повесть временных лет / Текст и пер. Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. М.-Л., 1950. Ч.1.
  55. Поэты пяти веков. Казахская поэзия XV – начала ХХ в. / Вст. ст., сост., биогр., спр. и прим. М.М. Магауина. Пер. с каз. Алма-Ата: Жазушы, 1993.
  56. Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с пер. Л.А. Хетагурова и О.И. Смирновой. Ред. и примеч. проф. А.А. Семёнова. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952. Т.1. Кн. 1.
  57. Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с пер. О.И. Смирновой. Прим. Б.И. Панкратова и О.И. Смирновой. Ред. проф. А.А. Семенова. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952. Т.1. Кн. 2.
  58. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Извлечения из арабских сочинений, собранные В.Г. Тизенгаузеном / История Казахстана в арабских источниках. Подгот. к нов. изд., введ., допол. и коммент. Б.Е. Кумекова и А.К. Муминова. Алматы: Дайк-Пресс, 2005. Т. I.
  59. Султанов Т.Н. Кочевые племена Приаралья в XV-XVII вв. (вопросы этнической и социальной истории). М.: Наука, 1982.
  60. Толыбеков С.Е. Кочевое общество казахов в XVII – начале XX века: политико-экономический анализ. Алма-Ата: Наука КазССР, 1971.
  61. Тот Т. О раннем этапе этногенеза венгерского народа // Известия АН КазССР. Сер. обществ. 1968. № 2.
  62. Трепавлов В.В. История Ногайской Орды. М.: Изд-я фирма «Восточная литература» РАН, 2002.
  63. Тынышпаев М. Материалы к истории киргиз-казахского народа. Ташкент, 1925.
  64. Утемиш-хаджи. Чингиз-наме / Факсим., пер., транскр., текстолог. примеч., исслед. В.П. Юдина. Коммен. и указ. М.Х. Абусеитовой. Алма-Ата: Гылым, 1992.
  65. Харитонов М.А. Социокультурные аспекты зооморфной символики народов Центральной Азии. Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2001.
  66. Хвольсон Д.А. Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, сла­вянах и руссах Абу-Али Ахмеда бен-Омар ибн-Даста. СПб., 1869.
  67. Цинман М.З. Методологические проблемы типологии отношений собственности у кочевников (научно-аналитический обзор). Алма-Ата: Гылым, 1992.
  68. Цукерман К. Венгры в стране Леведии: Новая держава на границах Византии и Хазарии ок. 836-889 г. // Материалы по Археологии, Истории и Этнографии Таврии. Симферополь, 1998. Т. VI.
  69. Шушарин В.П. Ранний этап этнической истории венгров. Проблемы этнического самосознания. М.: «Российская политическая энциклопедия», 1997.
  70. Эрдели И. Кабары (кавары) в Карпатском бассейне // Советская археология. 1983. № 4.
  71. A magyar honfoglalás kútfői. Budapest, 1900.
  72. Bendeffy László: az ismeretlen Juliánusz. Budapest, 1930.
  73. Erdélyi I., Benkő M. A szargatkai kultúra és a hunok // Eleink. IV. 2005. / 2.
  74. Biro A.Z., Zalan A., Volgyi A., Pamjav H. A Y-chromosomal comparison of the Madjars (Kazakhstan) and the Magyars (Hungary)//American Journal Physical Anthropolоgy. 2009. Jan. Vol. 139. Issue 3.
  75. Hudud al-Alam. The Regions of the World: A Persian Geography, 372 A.H. – 982 A.D./ Translated and explained by V. Minorsky; with the preface by V.V. Barthold, London 1937.
  76. Lewicki T. Kabarowie // Studia nad etnogeneza Slowian i kultura Europy wczesnosredniowtecznej. Wroclaw, 1988. Т. II.
  77. Marquart von J. Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge; ethnologische und historisch-topographische Studien zur Geschicte des 9. und 10. Jahrhunderts (ca. 840-940). Mit Unterstützung der Königl. Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Leipzig, 1903.
  78. Róna-Tas A. A Magyar népnév egy 1311-es volgai bolgár sirfeliration // Magyar Nyelv. LXXXII. Éfv. 1986. Március. 1. Szám.

 

 

35 Sejbaninak, Dzsucsi kán ötödik fiának az utódai. Sejbaninak 12 fia volt, ezek uralták a középkori Kazahsztán hatalmas területeit.

36 Az „omak” szó jelentése: „törzs, nemzetség”. [Materialy po istorii Kazakhskikh khanstv, 1969, 494.]. A XV–XVIII. századi muzulmán forrásokban a nomád török etnikai együtteseket „omak”, obak” névvel illetik, ez átváltozhatott a több jelentésű”ajmak” szóvá is. [Chingis-name, 1992, 151].

37 „Madzsar-kipcsak” nemzetséget megfigyeltek Üzbegisztánban is, Szamarkand környékén. Az a valószínű, hogy ezek eredetükre nézve kapcsolatban állnak a kazak Középső Horda magyar-kipcsakjaival.

süti beállítások módosítása